あなたは なぜ 来なかった の ?
ত--- কেন-আস--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-mi kēn-----n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
あなたは なぜ 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
病気 だった ので 。
আম---সুস্--ছ--াম ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i-asu-t---c-i---a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
病気 だった ので 。
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
病気 だった ので 行きません でした 。
আ-ি আসি---ক-র- ---------থ ছ-ল-ম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām- āsi----ā-aṇa ām- -s-st-a--h--āma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
病気 だった ので 行きません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
なぜ 彼女は 来なかった の ?
সে-(--য়ে)---ন-আ--নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē ---ẏē------ -sē--?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
疲れて いた ので 。
স----লা-্ত--িল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- k---t- ch-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
疲れて いた ので 。
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
সে-আ---ি-কা-ণ-সে--্-ান-----ে ----ছিল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē-----i-kāra-- s--k--nta-h-ẏ- p-ṛēc-i-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে--ছ------ে--আ--ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s- -chē--- -ē-a ā--n-?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
興味が なかった ので 。
তা- --্-ে ছ---না-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T--a--c--ē ch--a -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
興味が なかった ので 。
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
স- -সেনি ক-র--তা- --্----ি- না-৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē--sēni -ā---a t--- --c-ē chila nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
なぜ あなた達は 来なかった の ?
ত-মরা কেন-আ-ন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t--a-ā-k-na ā--n-?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
車が 壊れて いる ので 。
আ--দ---গ--়ী-খ-র-প------েছ- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Āmād-ra-g-ṛī-------- h-ẏ---ē-hē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
車が 壊れて いる ので 。
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আম-া-আ---ি -ারণ-আমা-ে- -া-়-----া- হ-- গ-ছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-a-- ā---- k---ṇa ā--dēr--gā-ī-----ā-- -----g-chē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
なぜ 人々は 来なかった の ?
ল-ক-রা --ন-আস-ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōk--ā --n- --ēn-?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
なぜ 人々は 来なかった の ?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তা-ে---্-ে---ল--গ-য়---ল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T-d------ēna-c--ē -iẏ-ch-la
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
তার----ে-ি-ক--ণ-ত-দে- ট্----চল--গ-য়েছিল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā---āsē-- --r-ṇa--ād-r- ṭrē-- -al- --ẏ----la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
なぜ あなたは 来なかった の ?
তু-- -ে--আ-ন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-mi--ē-- ā---i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
なぜ あなたは 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
来ては いけなかった ので 。
আ-া------র অন-ম-----ল ন--৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām--- --ab-ra a--mati ch-l- -ā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 。
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আমি আ-ি-- ---ণ আ-া- --বা--অ-ুমত- --- ---৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-- ā-ini-k-raṇ--------ā-ab--a --u--ti -h--a--ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā