ფრაზა წიგნი

ka გუშინ – დღეს – ხვალ   »   eo Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

10 [ათი]

გუშინ – დღეს – ხვალ

გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ესპერანტო თამაში მეტი
გუშინ შაბათი იყო. H--r-- est----a--t-. H_____ e____ s______ H-e-a- e-t-s s-b-t-. -------------------- Hieraŭ estis sabato. 0
გუშინ კინოში ვიყავი. Hi-r-- -----tis-en la -i--jo. H_____ m_ e____ e_ l_ k______ H-e-a- m- e-t-s e- l- k-n-j-. ----------------------------- Hieraŭ mi estis en la kinejo. 0
ფილმი იყო საინტერესო. L- f--mo-e-t-- i--er-s-. L_ f____ e____ i________ L- f-l-o e-t-s i-t-r-s-. ------------------------ La filmo estis interesa. 0
დღეს არის კვირა. Hodia----t-s-d-m--ĉ-. H_____ e____ d_______ H-d-a- e-t-s d-m-n-o- --------------------- Hodiaŭ estas dimanĉo. 0
დღეს არ ვმუშაობ. Hod-aŭ----n- -a-o-as. H_____ m_ n_ l_______ H-d-a- m- n- l-b-r-s- --------------------- Hodiaŭ mi ne laboras. 0
მე სახლში დავრჩები. Mi re---s hej-e. M_ r_____ h_____ M- r-s-a- h-j-e- ---------------- Mi restas hejme. 0
ხვალ ორშაბათია. Mor--ŭ --tos---n--. M_____ e____ l_____ M-r-a- e-t-s l-n-o- ------------------- Morgaŭ estos lundo. 0
ხვალ ისევ ვმუშაობ. M-rg----i d-n-v- lab----. M_____ m_ d_____ l_______ M-r-a- m- d-n-v- l-b-r-s- ------------------------- Morgaŭ mi denove laboros. 0
მე ოფისში ვმუშაობ. M- -a--ras-e------e--. M_ l______ e_ o_______ M- l-b-r-s e- o-i-e-o- ---------------------- Mi laboras en oficejo. 0
ეს ვინ არის? K-u e-----ti-? K__ e____ t___ K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
ეს პეტერია. T-u -st---P-t--. T__ e____ P_____ T-u e-t-s P-t-o- ---------------- Tiu estas Petro. 0
პეტერი სტუდენტია. P-t---------st-d-n-o. P____ e____ s________ P-t-o e-t-s s-u-e-t-. --------------------- Petro estas studento. 0
ეს ვინ არის? K-u-----s-tiu? K__ e____ t___ K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
ეს არის მართა. T---est-s-M-r-a. T__ e____ M_____ T-u e-t-s M-r-a- ---------------- Tiu estas Marta. 0
მართა მდივანია. M---a---t-s-s-k-e-ari---. M____ e____ s____________ M-r-a e-t-s s-k-e-a-i-n-. ------------------------- Marta estas sekretariino. 0
პეტერი და მართა მეგობრები არიან. Petr- k-j--a--a --t----e--i--j. P____ k__ M____ e____ g________ P-t-o k-j M-r-a e-t-s g-a-i-o-. ------------------------------- Petro kaj Marta estas geamikoj. 0
პეტერი მართას მეგობარია. P-tro-e-t------am-----e---rta. P____ e____ l_ a____ d_ M_____ P-t-o e-t-s l- a-i-o d- M-r-a- ------------------------------ Petro estas la amiko de Marta. 0
მართა პეტერის მეგობარია. Ma-ta-est-s -a ami-ino------tr-. M____ e____ l_ a______ d_ P_____ M-r-a e-t-s l- a-i-i-o d- P-t-o- -------------------------------- Marta estas la amikino de Petro. 0

სწავლა ძილში

დღეს უცხო ენები ზოგადი განათლების ნაწილია. ნეტავ მათი სწავლა ასეთი მოსაწყენი არ იყოს! კარგი ამბავი მათთვის, ვინც სირთულეებს აწყდება ენების შესწავლისას. ჩვენ ყველაზე ეფექტურად ძილში ვსწავლობთ! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. და ჩვენ შეგვიძლია ამ დასკვნის გამოყენება ენების სწავლის დროს. ჩვენ დღის განმავლობაში მომხდარ მოვლენებს ძილში ვამუშავებთ. ჩვენი ტვინი ახალ გამოცდილებებს აანალიზებს. ხდება ყველაფრის კიდევ ერთხელ გააზრება, რაშიც გამოცდილება მივიღეთ. და ჩვენს ტვინში ხდება ახლად ათვისებულის შინაარსის განმტკიცება. ყველაზე კარგად ხდება უშუალოდ ძილის წინ ნასწავლი საკითხების დამახსოვრება. ამდენად, შეიძლება სასარგებლო იყოს ძილის წინ მნიშვნელოვანი საკითხების გადახედვა. ძილის განსხვავებული ფაზა პასუხისმგებელია განსხვავებული შინაარსისშესასწავლ საკითხზე. სწრაფი ძილის ფაზა ხელს უწყობს ფსიქომოტორულ სწავლას. ამ კატეგორიას ეკუთვნის მუსიკალურ ინსტრუმენტზე დაკვრა ან სპორტი. ამის საპირისპიროდ, წმინდა ცოდნის მიღება ხდება ღრმა ძილში. სწორედ ღრმა ძილის დროს ხდება ყველაფრის გადამეორება, რაც ვისწავლეთ. ახალი სიტყვების და გრამატიკისაც კი! როდესაც ენებს ვსწავლობთ, ჩვენი გონება ძალიან ინტენსიურად უნდა მუშაობდეს. მან უნდა შეინახოს ახალი სიტყვები და წესები. ძილში ხდება ამ ყველაფრის თავიდან ‘მოსმენა’. მკვლევარები ამას ‘განმეორებითი ჩვენების თეორიას’ უწოდებენ. ამიტომ, ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ კარგად გეძინოთ. სხეულმა და გონებამ ძალები სათანადოდ უნდა აღიდგინოს. მხოლოდ მაშინ შეძლებს ტვინი ნაყოფიერად მუშაობას. შეგიძლიათ თქვათ: კარგი ძილი, კარგი შემეცნებითი ფუნქციონირება. როდესაც ვისვენებთ, ჩვენი ტვინი მაინც აქტიურია... ამიტომ: ძილი ნებისა! Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!