სად არის ავტობუსის გაჩერება?
--כן נמצאת --נת -א-ט--ו-?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
heykh-n-nimt---t--ax-n-----oto--s?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
א-זה-א-טו-ו- נ-סע ל--כז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
e---h-h-o---us-n----a-l'--r-a-?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
איזה-ק----חת-
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
ey--- -aw -'-a--t?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
איזה קו לקחת?
eyzeh qaw l'qaxat?
უნდა გადავჯდე?
אני -ריך-- -ה --ח--ף -וט-בו---?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
ani t-a---h-tsarikha- l-h---if o-obus--?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
უნდა გადავჯდე?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
სად უნდა გადავჯდე?
הי-ן--נ- -ח-י--- -ה-א--ו--ס-
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
h-y--a--a-- --xl-f-m-x----h--t-bus?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
სად უნდა გადავჯდე?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
--ה -ול---רטיס -סי--?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
k-m-- --------ti----si'--?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
kamah oleh kartis nesi'ah?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
כמה -חנות-עד---ר--?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
kamah ---a-o- a---a--rk--?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
כמה תחנות עד למרכז?
kamah taxanot ad lamerkaz?
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
-ת-- ה-צר-ך /-- -ר---כ---
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
at----- t--ri--/-sr-k-a- -a-e--t ----.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
א- /-ה צרי------לרד---ד-ת-הא---ית-
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
a----a--t--ri-h-ts--k-ah lar---- badelet---'----it.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
-רכב------ית -ב-- -ג-----עו--- ד--ת-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
ha-a---e--h---x-------a-a- megi-ah -'-- 5--aq-t.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
הרכ---החשמל-- הבאה מ-יעה --ו--1-------
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
h---kev---ha--s-m-l-- -a--'a- me--'-h-b--d -0 -aq--.
h________ h__________ h______ m______ b___ 1_ d_____
h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-b-'-h m-g-'-h b-o- 1- d-q-t-
----------------------------------------------------
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
ה-וט--וס הב---ג---ב--ד -----ות-
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
h--ot--us--a--'- --g--a---o--1--d--o-.
h________ h_____ m_____ b___ 1_ d_____
h-'-t-v-s h-b-'- m-g-'- b-o- 1- d-q-t-
--------------------------------------
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
-ת----צאת ה-כב--התח------ח--נה-
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
matay --ts--t -arakev-t-----xt-t ha-ax-ro-ah?
m____ y______ h________ h_______ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-t-x-i- h-'-x-r-n-h-
---------------------------------------------
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
מ---יו--ת הרכ-- ה-שמ--- האח-ונ--
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
matay -otse't-h-r---ve---a-as--al---ha'-xo-onah?
m____ y______ h________ h__________ h___________
m-t-y y-t-e-t h-r-k-v-t h-x-s-m-l-t h-'-x-r-n-h-
------------------------------------------------
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
מתי---צא ה--טוב-ס--א--ו-?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
m-tay-yo-se ha----v-- h-'---r--?
m____ y____ h________ h_________
m-t-y y-t-e h-'-t-v-s h-'-x-r-n-
--------------------------------
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
matay yotse ha'otovus ha'axaron?
გაქვთ ბილეთი?
י- ל- כ-טי- -ס----
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
ye-- le--a/---h k--tis --si'ah?
y___ l_________ k_____ n_______
y-s- l-k-a-l-k- k-r-i- n-s-'-h-
-------------------------------
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
გაქვთ ბილეთი?
יש לך כרטיס נסיעה?
yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
כרט-- נ-יע-?-–--א----ן--י-
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
k--t-s-n---'--- – l-,---n --.
k_____ n_______ – l__ e__ l__
k-r-i- n-s-'-h- – l-, e-n l-.
-----------------------------
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
א- --- צ--- /-כ---שלם ק-ס.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
ata-/-t----rik--tsr-k-ah-l'sh---m q-as.
a______ t_______________ l_______ q____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-s-a-e- q-a-.
---------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.