ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
-בר – -די-- ל-
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
kvar-- --ayn -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
היית כ----ב-----
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h-i-a/-ait--v---b-berli-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
არა, ჯერ არასოდეს.
-------י- --.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-- --ayn-lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
არა, ჯერ არასოდეს.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
ვინმე – არავინ
-יש-ו-- -- אחד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mish-h--- a--e--d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
ვინმე – არავინ
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
იცნობთ აქ ვინმეს?
-ת ----מכ-ר / - --ן מישה-?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
ata-/a- --k--/-ekirah--a'- m-shehu?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
იცნობთ აქ ვინმეს?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
არა, აქ არავის ვიცნობ.
לא- א-י לא----- / ----ן-א---חד.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo- -ni-----ek-r/m-ki--- -a-- -f exad.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
კიდევ – მეტი აღარ.
-ד-י----כבר לא
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a-ay- –----- -o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
კიდევ – მეტი აღარ.
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
א- ----נשא--/-ת--ו- ה-ב-?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
atah-at -i-h-a-/-i-h'--et o- ha-beh?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
לא--אנ- ל------ /-- --ד-ה-בה --ן.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-,-a-i l- nish'-r/----'-ret -- ------ --an.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
--ד מ-ה- - ל---ות-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o- -a-he------- --t-r
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
ת-צ--- י-לשת-- -וד--ש-ו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t-r-s--/t-r-si-lish-ot-o--m-she--?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
არა, აღარაფერი მინდა.
-א,---- ל----צה -שתות -----
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo- -ni lo-r-ts-h-ro-sa- --sh-o- yo--r.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
არა, აღარაფერი მინდა.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
-ב- מ-הו –---יין--ל-ם
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-ar-m-she-u-– -d----k--m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
მიირთვით უკვე რამე?
א-לת-כ-- מש---
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
ak----a-ak--lt --a- m-she-u?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
მიირთვით უკვე რამე?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
לא, -ד-ין -א אכלת- -ו----ר-
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
l-- ---yn -----h-lti shum-d-v--.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ע---מ-שה--–--- א--א--
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o--m-she-u – lo-----x-d
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
עו- --שה--ר--ה -פה-
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o- mis-e---ro--e-----e-?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
არა, მეტს არავის.
--- א---חד -א--וצה.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo- -f exad -o -ot---.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
არა, მეტს არავის.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.