ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
-ש -- --- א---הרופא.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
ye-- l--t----tse- -ar-f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
----י-----ב-עה---ר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
y--h-l---or--'-ha-ah es---.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
რა გქვიათ?
-- -מך-
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
m---shimk--/s---kh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
რა გქვიათ?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
ה-תן-/ -- בב--- ב----ה--תנה.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
hamt---hamt-n-----aq---a- --x---r haha-ta--h.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
ექიმი ახლავე მოვა.
--ופא--ג-- --ד---ט-
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
har-fe --g-'a--d me'-t.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
ექიმი ახლავე მოვა.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
სად ხართ დაზღვეული?
----ו חב-----ט-- א--/ --מבוט- ---?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be---z- x-v----v-t--x a----a- mevu-a--m-v------?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
სად ხართ დაზღვეული?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
מ---ו----ע----ע-ו---
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
mah ----l la-ass-t av-rkh-/a---e--?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
გტკივათ?
-ש ל--כ-ב--?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
y--h-l-k-a/-ak---e----m?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
გტკივათ?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
სად გტკივათ?
הי------ב ---
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
he-k-a--k--ev --kh--l-k-?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
სად გტკივათ?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
ზურგი მტკივა.
-ני-סובל /-- -כאב- ג-.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
a---sovel/--v---- ----'eve- -av.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
ზურგი მტკივა.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
ხშირად თავი მტკივა.
א-י--וב--/-----יתים---ו-ו--מכ-----אש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ani sov---sov-l-- l-i-im qr--ot --k-'ev---ro--h.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
ხშირად თავი მტკივა.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
אנ- ס-בל /-ת-לפע-י-----ב--בטן-
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
ani-s-vel/so-el-t-l'iti--------ve- be-en.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
-פ-וט / ת--טי-ב--שה-א--החו-צה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
ti---o-/t-f-he----'-a-a-hah----hax-lts-h
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
--ב /---ב-קש---ל-המי--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
s------hi-hv-----aq----- al---m-tah
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
წნევა წესრიგშია.
ל-- -דם-ת----
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
lax--s -a-am---q--.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
წნევა წესრიგშია.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
ნემსს გაგიკეთებთ.
א-- ---יק לך-ז--קה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a------iq-lek--/------r----.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
ნემსს გაგიკეთებთ.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
א-- א---לך-ג--ל-ת-
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i -te--l---a/---h gl----.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
--י -תן ---מ--ם-לבי- ה-ר-חת.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a----te---e----l----mir-ha--l'--y--h--i-q-x-t.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.