სად არის უახლოესი ფოსტა?
---ן נ-צא-ס------ו----קרוב?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
he-khan -i-----s--f---do'-r h-qa--v?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
შორს არის ფოსტამდე?
--- -ח-ק --י--ה---ר-ה-רו- -י-תר?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
kama- raxoq-snif---d-'a- h--a-o- b-yo--r?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
შორს არის ფოსტამდე?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
ה-כ- --בת----א- -קר--ה-
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he---a- --yva- -a---ar---qr-vah?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
א----ק-- / ה-לב-לי--
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a-----quq/zqu-ah-leb--im.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
ბარათისა და წერილისათვის.
--לו-ה -ל--ת--
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
l---uya--ule-ikht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
ბარათისა და წერილისათვის.
לגלויה ולמכתב.
legluyah ulemikhtav.
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
-מ---ו-----מ----ש--- --מ--ק-?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
kam-h o--- --m-- h-m-sh-oax l'-m-r----?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
------קל---חבי-ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
k--a---h-qel-t-hax-v-la-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
כמה שוקלת החבילה?
kamah shoqelet haxavilah?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
אפ-ר לש----את--- בד-אר--וי--
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
e-sha--l--hl-ax e- z-h-b-do-a- a--r?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
-מה--מן י--ח -מש-ו--
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
k-m-h--m-n -q-x--a-i----a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
כמה זמן ייקח המשלוח?
kamah zman iqax hamishloax?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
ה--ן ---ל-ל-ל-ן?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
h----------al--'t--fen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
היכן אוכל לטלפן?
heykhan ukhal l'talfen?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
--כ- נ-צא -- ה--פו---ק--ב-
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
h---h-n n--ts- ta --telefo---aqarov?
h______ n_____ t_ h________ h_______
h-y-h-n n-m-s- t- h-t-l-f-n h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
-ש-ל---לכ-ט?
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
yes----kh----le---t?
y___ l____ t________
y-s- l-k-a t-l-k-r-?
--------------------
yesh lekha telekart?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
יש לך טלכרט?
yesh lekha telekart?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
י- ל--ספר---פוני-?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
yesh-l---a sef-r --lef--i-?
y___ l____ s____ t_________
y-s- l-k-a s-f-r t-l-f-n-m-
---------------------------
yesh lekha sefer telefonim?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
יש לך ספר טלפונים?
yesh lekha sefer telefonim?
იცით ავსტრიის კოდი?
------ י--ע - ------ק-ד-מת-ש--או----ה-
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
a--h-a- yo--'a/-od-------- ha---om-t sh-- ---ri-h?
a______ y_____________ m__ h________ s___ o_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-a-a- m-h h-q-d-m-t s-e- o-t-i-h-
--------------------------------------------------
atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah?
იცით ავსტრიის კოდი?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah?
ერთი წუთით, ვნახავ.
רג- א-ד,-אנ- אס-כל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
re--a-ex----an---st-ke-.
r____ e____ a__ e_______
r-g-a e-a-, a-i e-t-k-l-
------------------------
reg'a exad, ani estakel.
ერთი წუთით, ვნახავ.
רגע אחד, אני אסתכל.
reg'a exad, ani estakel.
ხაზი სულ დაკავებულია.
הק- -ל---מ- תפ-ס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
haqa- k-l-haz--n t--u-.
h____ k__ h_____ t_____
h-q-w k-l h-z-a- t-f-s-
-----------------------
haqaw kol hazman tafus.
ხაზი სულ დაკავებულია.
הקו כל הזמן תפוס.
haqaw kol hazman tafus.
რა ნომერი აკრიფეთ?
א--ה מ-פר-חייג-?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
e--eh-mi-p----i-gt-/-----?
e____ m_____ x____________
e-z-h m-s-a- x-a-t-/-i-g-?
--------------------------
eyzeh mispar xiagta/xiagt?
რა ნომერი აკრიფეთ?
איזה מספר חייגת?
eyzeh mispar xiagta/xiagt?
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
---- - ---ך-/-ה -חייג-ק--- א--!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
a-ah/at-tsa-i---t-ri-h-h -'x--e--q-dem -f-s!
a______ t_______________ l______ q____ e____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-x-y-g q-d-m e-e-!
--------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes!