ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   no Følelser

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [femtiseks]

Følelser

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
სურვილი h- ---t h_ l___ h- l-s- ------- ha lyst 0
ჩვენ გვაქვს სურვილი. Vi ha- lys-. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. V---ar ikke---s-. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
შიში v-re--e-d v___ r___ v-r- r-d- --------- være redd 0
მეშინია. J-g -- re--. J__ e_ r____ J-g e- r-d-. ------------ Jeg er redd. 0
არ მეშინია. Je--er ik-e r---. J__ e_ i___ r____ J-g e- i-k- r-d-. ----------------- Jeg er ikke redd. 0
დროის ქონა. ha-t-d h_ t__ h- t-d ------ ha tid 0
მას აქვს დრო. H-n--a--t-d. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
მას არ აქვს დრო. Han---- ---e tid. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
მოწყენილობა k---e--eg k____ s__ k-e-e s-g --------- kjede seg 0
ის მოწყენილია. H-n-kjed-----g. H__ k_____ s___ H-n k-e-e- s-g- --------------- Hun kjeder seg. 0
ის არ არის მოწყენილი. Hu- --e--------i---. H__ k_____ s__ i____ H-n k-e-e- s-g i-k-. -------------------- Hun kjeder seg ikke. 0
შიმშილი v-r---u-ten v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
გშიათ? E- ---e----t--? E_ d___ s______ E- d-r- s-l-n-? --------------- Er dere sultne? 0
არ გშიათ? Er -e-e -kk----l---? E_ d___ i___ s______ E- d-r- i-k- s-l-n-? -------------------- Er dere ikke sultne? 0
წყურვილი v-re ----t v___ t____ v-r- t-r-t ---------- være tørst 0
მათ წყურიათ. De--r t-r--e. D_ e_ t______ D- e- t-r-t-. ------------- De er tørste. 0
მათ არ წყურიათ. D--e---k-- tørs--. D_ e_ i___ t______ D- e- i-k- t-r-t-. ------------------ De er ikke tørste. 0

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!