Тілашар

kk Мейрамханада 2   »   en At the restaurant 2

30 [отыз]

Мейрамханада 2

Мейрамханада 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (UK) Ойнау Көбірек
Бір алма шырыны. An a--l----i--- pl--se. A_ a____ j_____ p______ A- a-p-e j-i-e- p-e-s-. ----------------------- An apple juice, please. 0
Бір лимонад. A-----nade,---e-s-. A l________ p______ A l-m-n-d-, p-e-s-. ------------------- A lemonade, please. 0
Бір қызанақ шырыны. A-to-at---ui-e,-pl--se. A t_____ j_____ p______ A t-m-t- j-i-e- p-e-s-. ----------------------- A tomato juice, please. 0
Бір бокал қызыл шарап болса. I-d -i---a gla-s -f r-- -ine. I__ l___ a g____ o_ r__ w____ I-d l-k- a g-a-s o- r-d w-n-. ----------------------------- I’d like a glass of red wine. 0
Бір бокал ақ шарап болса. I-d -ik- - g--s- -- w-ite-win-. I__ l___ a g____ o_ w____ w____ I-d l-k- a g-a-s o- w-i-e w-n-. ------------------------------- I’d like a glass of white wine. 0
Бір бөтелке шампан болса. I----ik--- -o-t-e-of---ampa---. I__ l___ a b_____ o_ c_________ I-d l-k- a b-t-l- o- c-a-p-g-e- ------------------------------- I’d like a bottle of champagne. 0
Сен балықты ұнатасың ба? Do you --ke --sh? D_ y__ l___ f____ D- y-u l-k- f-s-? ----------------- Do you like fish? 0
Сиыр етін ұнатасың ба? Do you-l-ke---e-? D_ y__ l___ b____ D- y-u l-k- b-e-? ----------------- Do you like beef? 0
Шошқа етін ұнатасың ба? Do-yo------ p--k? D_ y__ l___ p____ D- y-u l-k- p-r-? ----------------- Do you like pork? 0
Маған етсіз бірдеңе болса. I’- -----s---t-in--w-t-o---mea-. I__ l___ s________ w______ m____ I-d l-k- s-m-t-i-g w-t-o-t m-a-. -------------------------------- I’d like something without meat. 0
Маған көкөніс ассортиі болса. I----i-e som--m---d--e---a-le-. I__ l___ s___ m____ v__________ I-d l-k- s-m- m-x-d v-g-t-b-e-. ------------------------------- I’d like some mixed vegetables. 0
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса. I’d like so-e---ng th-t -on’t--a-e-muc---ime. I__ l___ s________ t___ w____ t___ m___ t____ I-d l-k- s-m-t-i-g t-a- w-n-t t-k- m-c- t-m-. --------------------------------------------- I’d like something that won’t take much time. 0
Күрішпен жейсіз бе? W------o--like-t-a---i-- ---e? W____ y__ l___ t___ w___ r____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- r-c-? ------------------------------ Would you like that with rice? 0
Кеспемен жейсіз бе? Wo--d--ou-like--ha- -ith ---ta? W____ y__ l___ t___ w___ p_____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-s-a- ------------------------------- Would you like that with pasta? 0
Картоппен жейсіз бе? Wou-d---- -i---th-----t- -ot-t-es? W____ y__ l___ t___ w___ p________ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-t-t-e-? ---------------------------------- Would you like that with potatoes? 0
Маған дәмі ұнамайды. Th------s-’t--ast- go-d. T___ d______ t____ g____ T-a- d-e-n-t t-s-e g-o-. ------------------------ That doesn’t taste good. 0
Тамақ суып қалған. T---food--s c-ld. T__ f___ i_ c____ T-e f-o- i- c-l-. ----------------- The food is cold. 0
Бұған тапсырыс берген жоқпын. I---d-’--o-----t-is. I d_____ o____ t____ I d-d-’- o-d-r t-i-. -------------------- I didn’t order this. 0

Тіл және жарнама

Жарнама – бұл коммуникацияның ерекше түрі. Ол өндіруші мен тұтынушының арасында байланыс орнатады. Әрбір коммуникация түрі секілді, оның да ежелден келе жатқан тарихы бар. Ежелгі замандардың өзінде саясаткерлерге немесе таверналарға жарнама жасаған. Жарнама тілінде риториканың ерекше элементтері қолданылады. Себебі, оның мақсаты бар, яғни бұл - жоспарлы коммуникация. Біз мұқият болуымыз қажет, қызығушылығымыз оянуы тиіс. Ең алдымен, біз өнімге қызығушылық танытып, оны сатып алуымыз керек. Сондықтан да, жарнама тілі өте қарапайым болады. Тек бірнеше сөздер мен қарапайым ұрандар ғана қолданылады. Осының арқасында біз жарнаманы есте жылдам сақтап қаламыз. Сын есімдер немесе күшейтпелі шырайлар сияқты белгілі бір сөздер жиі пайдаланылады. Олар өнімді ерекше тиімді ретінде сипаттайды. Сондықтан жарнама тілі құлаққа өте жағымды болып келеді. Бір қызығы, жарнама тіліне әрқашан да мәдениет ықпал етеді. Яғни, жарнама тілі бізге қоғам туралы көп нәрсені айта алады. Көптеген елдерде бүгінде сұлулық пен жастық сияқты ұғымдар көп кездеседі. Сондай-ақ, болашақ және сенімділік деген сөздер де жиі кездеседі. Әсіресе, батыс қоғамдарында ағылшын тілі жиі қолданылады. Ағылшын тілі заманауи және халықаралық тіл болып саналады. Осыған байланысты ол техникалық өнімдерге жақсы сәйкес келеді. Роман тілдеріндегі элементтер ләззат пен құмарлықты атап көрсету үшін қолданады. Олар тамақ және косметика өнімдері үшін жиі қолданылады. Диалект қолданатын адам отбасы мен дәстүр сияқты құндылықтарға ерекше назар аудартқысы келеді. Өнім атаулары, көбінесе, неологизмдер болып табылады, яғни жаңадан құрылған сөздер. Көп жағдайда олардың мағынасы жоқ, тек оқылуы ғана жағымды. Бірақ кейбір өнім атаулары шынымен жетістікке жетуі мүмкін! Тіпті, бір шаңсорғыштың атауы “ to hoover ” етістігіне айналып кетті!