Тілашар

kk Үстеулер   »   en Adverbs

100 [жүз]

Үстеулер

Үстеулер

100 [one hundred]

Adverbs

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (UK) Ойнау Көбірек
бұрын-соңды – ешқашан a--e--y-- -ot --t a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? H-v--y-u---r--d- been-t- Be---n? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Жоқ, ешқашан болмағанмын. No,-n-t---t. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
біреу – ешкім s----ne---no o-e s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Мұнда біреуді танисыз ба? Do---- -now-so-eo-e -e--? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. No,---don-t k----an-----here. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
тағы – енді a litt-- lo-g-r – --t--uc-----ger a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? Wi-- yo- st-- --re-a -it----l--g-r? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. No, -----’------ he-- m-c--l-n---. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
тағы бірдеңе – ештеңе s--eth-n---l-- - n-thin--e-se s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? W-u-d-y-u-like t--d-in---o----i-g-----? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Жоқ, енді ештеңе керек емес. No- I -on-t-want--n---i----l--. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
бірдеңе – әлі ештеңе so-ething-al---dy-–-no-h-n- yet s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? H-ve-yo- ----ady ---e----m---i-g? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. N---I --v-n’---at-- an--hing----. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
тағы біреу – енді ешкім s-m--n------ –--o-on---lse s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Тағы біреу кофе іше ме? Do-- ----ne----e--ant ----f---? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Жоқ, енді ешкім ішпейді. N---n- -ne els-. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Араб тілі

Араб тілі - әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі. 300 миллионнан астам адам араб тілінде сөйлейді. Олар 20 астам түрлі елде өмір сүреді. Араб тілі афро-азиялық тілдерге жатады. Араб тілі мыңдаған жылдар бұрын пайда болған. Алдымен, бұл тіл – Арабия түбегінде пайдаланылған. Ол сол жерден басқа өңірлерге таралған. Ауызекі араб тілі – әдеби араб тілінен қатты ерекшеленеді. Араб тілінің диалектілері де көп. Әр аймақта әр түрлі сөйлейді деп айтуға да болады. Әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар кейде бір-бірін түсінбей жатады. Сондықтан араб елдерінен шыққан фильмдерге жиі дубляж жасалады. Оларды тек осылайша ғана араб тілдес елдерді түсінуге болады. Бүгінде, классикалық араб тілінде сөйлейтіндер өте аз. Ол тек жазбаша түрде ғана кездеседі. Кітаптар мен газеттер классикалық әдеби араб тілінде шығарылады. Кәсіби араб тілі әлі де жоқ. Сондықтан кәсіби сөздер көбінесе басқа тілдерден алынады. Бұл жағдайда француз және ағылшын тілдері жиі қолданылады. Араб тіліне деген қызығушылық соңғы жылдары едәуір арта түсті. Араб тілін үйренгісі келетін адамдар саны өсіп келеді. Әрбір университетте және көптеген мектептерде араб тілі курстары ұсынылады. Әсіресе, араб жазуы көптеген адамдарға ұнайды. Ол оңнан солға қарай жазылады. Араб тілінің айтылуы мен грамматикасын үйрену оңай емес. Басқа тілдерде кездеспейтін дыбыстар мен ережелер көп. Оқу кезінде, сол себептен, белгілі бір реттілікті сақтау керек. Алдымен айтылуы, сосын грамматика, сосын жазу...