어디서 스페인어를 배웠어요?
هسپانو- مو-چ--ته-ز-ه-ک-ل؟
ه______ م_ چ____ ز__ ک___
ه-پ-ن-ي م- چ-ر-ه ز-ه ک-ل-
-------------------------
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟
0
a---noêy-mo-çy--a-zda --l
a_______ m_ ç____ z__ k__
a-p-n-ê- m- ç-r-a z-a k-l
-------------------------
aspānoêy mo çyrta zda kṟl
어디서 스페인어를 배웠어요?
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟
aspānoêy mo çyrta zda kṟl
포르투갈어도 할 줄 알아요?
ای--ت--و -رت--لي هم-خبر- ک--؟
ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___
ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
0
ا---ت--- پ--ګ-لي-----برې--و-؟
ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___
ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
포르투갈어도 할 줄 알아요?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
ه-،-----ه--و څ----ټ-ل------خب-- --لی-شم.
ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__
ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-.
----------------------------------------
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
0
هو-----ز- ---څ--ایټا-وی -م خ-رې ک-ل----.
ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__
ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-.
----------------------------------------
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
제가 보기에는 아주 잘해요.
زما -ه-خی----اس- ډیر--ه--ب-ې--و-.
ز__ پ_ خ___ ت___ ډ__ ښ_ خ___ ک___
ز-ا پ- خ-ا- ت-س- ډ-ر ښ- خ-ر- ک-ئ-
---------------------------------
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ.
0
zmā--a----l -ā-----r--a---r- ko
z__ p_ ǩ___ t___ ḏ__ ǩ_ ǩ___ k_
z-ā p- ǩ-ā- t-s- ḏ-r ǩ- ǩ-r- k-
-------------------------------
zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
제가 보기에는 아주 잘해요.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ.
zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ژبې-ی- -----ی
ژ__ ی_ ش__ د_
ژ-ې ی- ش-ن د-
-------------
ژبې یو شان دی
0
žbê--o--ān dy
ž__ y_ š__ d_
ž-ê y- š-n d-
-------------
žbê yo šān dy
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ژبې یو شان دی
žbê yo šān dy
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
زه د-- -ه-پ-ه---.
ز_ د__ ښ_ پ______
ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
-----------------
زه دوی ښه پوهیږم.
0
za---y ǩ- -o-y-m
z_ d__ ǩ_ p_____
z- d-y ǩ- p-a-g-
----------------
za doy ǩa poaygm
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
زه دوی ښه پوهیږم.
za doy ǩa poaygm
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
م-ر-خب---کو---و ----------من -ي.
م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__
م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-.
--------------------------------
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
0
م-ر-خ-رې ک-ل-او-ل-ک--س-ونزم----.
م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__
م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-.
--------------------------------
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
저는 아직 실수를 많이 해요.
ز- او---- ډ-----لط-----.
ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___
ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م-
------------------------
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
0
زه -و--هم--یرې-غ--ۍ--و-.
ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___
ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م-
------------------------
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
저는 아직 실수를 많이 해요.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
مهرب-نی و-ړئ ه- ------- اص--ح--ک--.
م______ و___ ه_ و__ ز__ ا____ و____
م-ر-ا-ی و-ړ- ه- و-ت ز-ا ا-ل-ح و-ړ-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه.
0
m---ā-y---ṟ--r --- --- ---ā- -k-a
m______ o__ a_ o__ z__ ā____ o___
m-r-ā-y o-ṟ a- o-t z-ā ā-l-ḩ o-ṟ-
---------------------------------
marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
틀릴 때마다 고쳐주세요.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه.
marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
당신은 발음이 아주 좋아요.
س-اس--تلفظ--ه --.
س____ ت___ ښ_ د__
س-ا-و ت-ف- ښ- د-.
-----------------
ستاسو تلفظ ښه دی.
0
stā-- t----ǩ- dy
s____ t___ ǩ_ d_
s-ā-o t-f- ǩ- d-
----------------
stāso tlfz ǩa dy
당신은 발음이 아주 좋아요.
ستاسو تلفظ ښه دی.
stāso tlfz ǩa dy
약간의 억양만 있어요.
تاس--ل---لف--لر-.
ت___ ل_ ت___ ل___
ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ-
-----------------
تاسو لږ تلفظ لرئ.
0
تاسو لږ -لف- ل--.
ت___ ل_ ت___ ل___
ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ-
-----------------
تاسو لږ تلفظ لرئ.
약간의 억양만 있어요.
تاسو لږ تلفظ لرئ.
تاسو لږ تلفظ لرئ.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
خلک-پ-ه-ږی-چ- تاس- -- ک---ځ---راغ---یاست
خ__ پ_____ چ_ ت___ ل_ ک__ ځ__ ر____ ی___
خ-ک پ-ه-ږ- چ- ت-س- ل- ک-م ځ-ی ر-غ-ی ی-س-
----------------------------------------
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست
0
ǩl- p--ygy ç--t--o--a kom -z-y r---- -āst
ǩ__ p_____ ç_ t___ l_ k__ d___ r____ y___
ǩ-k p-a-g- ç- t-s- l- k-m d-ā- r-ǧ-y y-s-
-----------------------------------------
ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست
ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
당신의 모국어가 뭐예요?
س--س---ور-ۍ-ژ-ه څ--د-؟
س____ م____ ژ__ څ_ د__
س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟
----------------------
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
0
س--سو م-رن- ژ---څه د-؟
س____ م____ ژ__ څ_ د__
س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟
----------------------
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
당신의 모국어가 뭐예요?
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
어학원 코스를 하는 중이에요?
ا-- ت----د -ب---و-س کو-؟
ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___
ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ-
------------------------
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
0
ای--ت-سو-د ژ-ې کورس کو-؟
ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___
ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ-
------------------------
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
어학원 코스를 하는 중이에요?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
어떤 교재를 사용해요?
تا----وم----ي-ک--ب---روئ؟
ت___ ک__ د___ ک___ ک_____
ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ-
-------------------------
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
0
تا-و --م د--ي-ک--ب کارو-؟
ت___ ک__ د___ ک___ ک_____
ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ-
-------------------------
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
어떤 교재를 사용해요?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ز--نه -و-ی-م----د- څ- -- --ل ----.
ز_ ن_ پ_____ چ_ د_ څ_ ت_ و__ ک____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- د- څ- ت- و-ل ک-ږ-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي.
0
z- n- p---gm -- -- -sa-ta-oyl-----y
z_ n_ p_____ ç_ d_ t__ t_ o__ k____
z- n- p-a-g- ç- d- t-a t- o-l k-g-y
-----------------------------------
za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي.
za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
제목이 생각이 안 나요.
زه-----ه ---ان--- --- نه لرم.
ز_ د ه__ ع____ پ_ ی__ ن_ ل___
ز- د ه-ه ع-و-ن پ- ی-د ن- ل-م-
-----------------------------
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم.
0
z- ---ǧ- -n-ān pa---- ----rm
z_ d a__ a____ p_ y__ n_ l__
z- d a-a a-o-n p- y-d n- l-m
----------------------------
za d aǧa anoān pa yād na lrm
제목이 생각이 안 나요.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم.
za d aǧa anoān pa yād na lrm
잊어버렸어요.
م--هغ- ه-- --.
م_ ه__ ه__ ک__
م- ه-ه ه-ر ک-.
--------------
ما هغه هېر کړ.
0
م- هغه --ر-کړ.
م_ ه__ ه__ ک__
م- ه-ه ه-ر ک-.
--------------
ما هغه هېر کړ.
잊어버렸어요.
ما هغه هېر کړ.
ما هغه هېر کړ.