어디에서 왔어요?
ته-دکوم--ای ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ته -ک-م-ځ-- ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
어디에서 왔어요?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
바젤에서요.
د-ب-سل.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d-bāsl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
바젤은 스위스에 있어요.
ب-س---ه---ی- -ې---.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b-s- ----o-- -ê--y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
바젤은 스위스에 있어요.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ایا ز- ---- ته-مو-ر--ه مع-في کو---ش--؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
āy--za --so--a-mol--ta-m--fêy ko-y -m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
그는 외국인이에요.
هغ- ---ب-رنی دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
ه-ه ی- --ر-ی -ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
그는 외국인이에요.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
그는 여러 언어를 해요.
هغه--ه---رو --و خ--ې-کوی.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
a----- ḏêr- --o--brê koy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
그는 여러 언어를 해요.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
여기 처음 왔어요?
ا-ا--ا-و---ل--ړ--ځل لپار- -ل-ه ی---؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ا-- -اسو-- لومړي-ځل -پاره-دلت- ی-ست؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
여기 처음 왔어요?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
ن---ز- --- --- دلت- -م.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
نه، ---تیر -ا--دلت- و-.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
일주일만 있었지만요.
م-ر-ت--د-یوې ---ۍ -پ---.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
m-- t- - ----ā-n-- -p-ra
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
일주일만 있었지만요.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
이곳이 마음에 들어요?
ت-س--څ-ګه د--ه--م-ږ--ر----ښ-ی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
tā-- -s-----lt- ------ra ---oy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
이곳이 마음에 들어요?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ډیر-ښ-.--ل- -- دي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډ------ خ-ک ښ- --.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
그리고 경치도 마음에 들어요.
ا- زه م---- ه- -وښو-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
ا--ز----ظ-ه ه- -وښ--.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
그리고 경치도 마음에 들어요.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
직업이 뭐예요?
ستا---دن-ه--ه--ه؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
س-ا-- دن-- څه --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
직업이 뭐예요?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
저는 번역가예요.
زه---اړن یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه-ژب--ن -م
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
저는 번역가예요.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
저는 책을 번역해요.
ز- ک-ابونه-ترجم---وم.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
za-ktā-------j-- kom
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
저는 책을 번역해요.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
이곳에 혼자 왔어요?
ایا --س- د--- یوازې ---ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ای---ا----ل-ه -وازې--است؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
이곳에 혼자 왔어요?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
نه- زم- م--م-/میړ---- -----د-.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
نه--ز-ا--یر--/می-ه-ه---لت---ی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
ا----- --- م---مان-هم ش-ه.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
او---- د-- ماشومان-ه- شت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.