이미 – 아직
مخک- --هی-کل- م--ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م-کې - -یڅ--- م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
이미 – 아직
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ایا----و --- ب-لین ته----ی-یا--؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ā----ā-o--l---rl-n--- tl-- yā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
아니요, 아직요.
نه -ی-ک-ه ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه-هی-کل- -ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
아니요, 아직요.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
누군가 – 아무도
څو- هی-وک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک --څوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
누군가 – 아무도
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ای- تا-- د-ته---ک پ-ژنئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ا-- -ا-- دل-- -وک -یژ-ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه،-زه---ته-ه---- نه -یژنم.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
ن-،--- -ل-------ک -- پی---.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
조금 더 – 더 이상
لاه--- ن-ر-نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
لا---- نو--نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
조금 더 – 더 이상
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ا-ا تا-و-به د----بل -ا- پا-ې-ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
āy--tāso-b--d----bl----- -ā-ê š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
ن-- ز- به د-ت- نو---ات--نه-ش-.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
n- -- ba d-t- no- --tê na--m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
다른 것 – 아무 것도
ب---- --ن-- څه -ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ب--څه ----ر--ه-نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
다른 것 – 아무 것도
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
다른 것을 마시고 싶어요?
ای- -ا-و بل--ښ- غ-ا--؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
ā-----so--l -------āṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
다른 것을 마시고 싶어요?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه---ه -و--څه نه--و-ړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه، ز- -و-----نه ---ړم.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
ی- څه---تر------هی- -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
ی--------ر ا--ه ه----ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 먹었어요?
تر -و-ه مو-څ--خوړلي دي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
ت--او----- څ--خ-ړ-ي د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
이미 뭐를 먹었어요?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه، ---تر---س--څ--نه--ي--وړ-ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه--م- ت- -و-- څه--- -- خ-ړل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
또 누가 – 아무도
ب--څو- --ن-ر---څوک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب- --ک ---و----څ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 – 아무도
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څ-ک-یو-ق--- غ--ړي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ-ک----ق-و--غ-ا-ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
아니요, 아무도요.
ن-- ------څ---نه.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
n---------sok -a
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
아니요, 아무도요.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na