이미 – 아직
م--ې---ه-څ--- -خکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م--- -----کل--مخکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
이미 – 아직
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ا-ا----و کل- -رل-ن------ل--یا--؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
āy- tā-o --- brly- -- tl-y yāst
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
아니요, 아직요.
ن--هی-ک-ه --.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه----کله --.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
아니요, 아직요.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
누군가 – 아무도
څو- -یڅوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ---ه--وک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
누군가 – 아무도
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ا-ا ---و د-ته----------؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ایا-تاسو ---- --- پیژن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه-----دلت- هیڅ-ک ----ی--م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
ن-،-ز- -ل-ه-ه---- -ه-پی--م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
조금 더 – 더 이상
ل--م-- ن---نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ل----- نور--ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
조금 더 – 더 이상
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ا-ا --سو -- ---ه--- ځای -ا-ې --؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā tās- -----t- bl dzā- p--ê š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
ن-،-زه به-د--ه--و- -ا----ه شم.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
n- -- -a d-t--no------ -a šm
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
다른 것 – 아무 것도
بل------ن-ر----نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ب---ه---نور -ه-نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
다른 것 – 아무 것도
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
다른 것을 마시고 싶어요?
ایا ---و -ل --ل --ا-ئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
ā-- tāso-b---sǩ- --āṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
다른 것을 마시고 싶어요?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه،-زه -و--څ- -- -وا-م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه،----نو---ه -ه-غ-ا-م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
یو--ه --تر -و-ه -ی- -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو څه ---ر--وسه------ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 먹었어요?
ت- ا--ه -و ----و------؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
ت- ا-س- ----ه --ړل--د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
이미 뭐를 먹었어요?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه---ا ت- ---ه-څه -ه دي--و-لي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ن----ا ---ا-سه--ه -- دي خ-ړ--.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
또 누가 – 아무도
ب--څ-ک-----ر ----ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب- څو- - --- ه---ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 – 아무도
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک--- قه-- غو---؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څوک--و----- -وا-ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
아니요, 아무도요.
نه،--ور--ی-و- -ه.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
n--n---a--s-k--a
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
아니요, 아무도요.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na