외국어 숙어집

ko 질문들 – 과거형 1   »   ps پوښتنې - ماضی 1

85 [여든다섯]

질문들 – 과거형 1

질문들 – 과거형 1

85 [ پنځه اتیا ]

85 [ پنځه اتیا ]

پوښتنې - ماضی 1

[poǩtnê māzy 1]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 파슈토어 놀다
당신은 얼마나 많이 마셨어요? ت-س- څ-مره څ-ا--کړی؟ ت___ څ____ څ___ ک___ ت-س- څ-م-ه څ-ا- ک-ی- -------------------- تاسو څومره څښاک کړی؟ 0
تاس-----ره -ښا----ی؟ ت___ څ____ څ___ ک___ ت-س- څ-م-ه څ-ا- ک-ی- -------------------- تاسو څومره څښاک کړی؟
당신은 얼마나 많이 일했어요? څ--ر- کا- مو--ړی؟ څ____ ک__ م_ ک___ څ-م-ه ک-ر م- ک-ی- ----------------- څومره کار مو کړی؟ 0
څومره -ار -و-کړی؟ څ____ ک__ م_ ک___ څ-م-ه ک-ر م- ک-ی- ----------------- څومره کار مو کړی؟
당신은 얼마나 많이 썼어요? تا-- څومر- -یک-ي؟ ت___ څ____ ل_____ ت-س- څ-م-ه ل-ک-ي- ----------------- تاسو څومره لیکلي؟ 0
t--- ---m-- --klêy t___ t_____ l_____ t-s- t-o-r- l-k-ê- ------------------ tāso tsomra lyklêy
당신은 어떻게 잤어요? ست--و خ---څن----؟ س____ خ__ څ___ و_ س-ا-و خ-ب څ-ګ- و- ----------------- ستاسو خوب څنګه و؟ 0
st-s--ǩ-b --nga-o s____ ǩ__ t____ o s-ā-o ǩ-b t-n-a o ----------------- stāso ǩob tsnga o
당신은 어떻게 시험을 통과했어요? ست--و ---حا- -نګ- --س---ش--؟ س____ ا_____ څ___ ت____ ش___ س-ا-و ا-ت-ا- څ-ګ- ت-س-ه ش-ه- ---------------------------- ستاسو امتحان څنګه ترسره شوه؟ 0
s--s--ā--ḩān--sn-- --sra -oa s____ ā_____ t____ t____ š__ s-ā-o ā-t-ā- t-n-a t-s-a š-a ---------------------------- stāso āmtḩān tsnga trsra šoa
당신은 어떻게 길을 찾았어요? تا-و--نګ--ل--ه--ی---ک--؟ ت___ څ___ ل___ پ___ ک___ ت-س- څ-ګ- ل-ر- پ-د- ک-ه- ------------------------ تاسو څنګه لاره پیدا کړه؟ 0
ت--و----ه --ر--پ--- -ړ-؟ ت___ څ___ ل___ پ___ ک___ ت-س- څ-ګ- ل-ر- پ-د- ک-ه- ------------------------ تاسو څنګه لاره پیدا کړه؟
당신은 누구와 얘기했어요? له چ--سر---و خب-ې وکړې؟ ل_ چ_ س__ م_ خ___ و____ ل- چ- س-ه م- خ-ر- و-ړ-؟ ----------------------- له چا سره مو خبرې وکړې؟ 0
ل- -- --ه-م- خ-رې-وک--؟ ل_ چ_ س__ م_ خ___ و____ ل- چ- س-ه م- خ-ر- و-ړ-؟ ----------------------- له چا سره مو خبرې وکړې؟
당신은 누구와 약속을 잡았어요? څ-ک--و--لید-؟ څ__ م_ و_____ څ-ک م- و-ی-ل- ------------- څوک مو ولیدل؟ 0
tsok--o-olydl t___ m_ o____ t-o- m- o-y-l ------------- tsok mo olydl
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? ت--- خ-له---ی------چ- سره -ل-ا--ل-؟ ت___ خ___ ک____ ل_ چ_ س__ و________ ت-س- خ-ل- ک-ی-ه ل- چ- س-ه و-م-ن-ل-؟ ----------------------------------- تاسو خپله کلیزه له چا سره ولمانځله؟ 0
تاس- خ-له--ل-ز---ه-چ- --ه و-مان-له؟ ت___ خ___ ک____ ل_ چ_ س__ و________ ت-س- خ-ل- ک-ی-ه ل- چ- س-ه و-م-ن-ل-؟ ----------------------------------- تاسو خپله کلیزه له چا سره ولمانځله؟
당신은 어디에 있었어요? ت-سو--یر-- و-؟ ت___ چ____ و__ ت-س- چ-ر-ه و-؟ -------------- تاسو چیرته وې؟ 0
t-s- ç-rta oê t___ ç____ o_ t-s- ç-r-a o- ------------- tāso çyrta oê
당신은 어디에 살았어요? ت-س--چی--ه -وس---لے -؟ ت___ چ____ ا___ د__ ۍ_ ت-س- چ-ر-ه ا-س- د-ے ۍ- ---------------------- تاسو چیرته اوسې دلے ۍ؟ 0
tā---çy-ta----- -- êy t___ ç____ ā___ d_ ê_ t-s- ç-r-a ā-s- d- ê- --------------------- tāso çyrta āosê dl êy
당신은 어디서 일했어요? ت-س----رته-ک-ر --و-؟ ت___ چ____ ک__ ک____ ت-س- چ-ر-ه ک-ر ک-و-؟ -------------------- تاسو چیرته کار کاوه؟ 0
تا-و-چی-ته کا---ا-ه؟ ت___ چ____ ک__ ک____ ت-س- چ-ر-ه ک-ر ک-و-؟ -------------------- تاسو چیرته کار کاوه؟
당신은 뭘 제안했어요? ت-سو څه ---ندی- -ړ-؟ ت___ څ_ و______ ک___ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ی- -------------------- تاسو څه وړاندیز کړی؟ 0
ت-سو-څ------د-- --ی؟ ت___ څ_ و______ ک___ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ی- -------------------- تاسو څه وړاندیز کړی؟
당신은 뭘 먹었어요? ت--و-څه-وخو-ل؟ ت___ څ_ و_____ ت-س- څ- و-و-ل- -------------- تاسو څه وخوړل؟ 0
t-s- tsa -ǩ-ṟl t___ t__ o____ t-s- t-a o-o-l -------------- tāso tsa oǩoṟl
당신은 뭘 경험했어요? څ- مو-----کړل؟ څ_ م_ ز__ ک___ څ- م- ز-ه ک-ل- -------------- څه مو زده کړل؟ 0
څ---و زده--ړ-؟ څ_ م_ ز__ ک___ څ- م- ز-ه ک-ل- -------------- څه مو زده کړل؟
당신은 얼마나 빨리 운전했어요? تا-و--ومره --- مو-ر-چل-ل-؟ ت___ څ____ ت__ م___ چ_____ ت-س- څ-م-ه ت-ز م-ټ- چ-و-ی- -------------------------- تاسو څومره تیز موټر چلولی؟ 0
tā-- -s---a---z m-ṯ--çl-ly t___ t_____ t__ m___ ç____ t-s- t-o-r- t-z m-ṯ- ç-o-y -------------------------- tāso tsomra tyz moṯr çloly
당신은 얼마나 오래 날았어요? څ---ه-وخت------ې؟ څ____ و__ ا______ څ-م-ه و-ت ا-و-ل-؟ ----------------- څومره وخت الوتلې؟ 0
t---r----t -lotlê t_____ o__ ā_____ t-o-r- o-t ā-o-l- ----------------- tsomra oǩt ālotlê
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? تا-و څ--ره --- ټ-پ-ک-؟ ت___ څ____ ل__ ټ__ ک__ ت-س- څ-م-ه ل-ړ ټ-پ ک-؟ ---------------------- تاسو څومره لوړ ټوپ کړ؟ 0
ت--و----ر- ل-ړ---پ کړ؟ ت___ څ____ ل__ ټ__ ک__ ت-س- څ-م-ه ل-ړ ټ-پ ک-؟ ---------------------- تاسو څومره لوړ ټوپ کړ؟

아프리카 언어

아프리카에서는 여러 가지 언어들이 구사된다. 다른 그 어떤 대륙에서도 이렇게 많은 각기 다른 언어가 없다. 아프리카 언어의 다양성이 감명깊다. 약 2000여개의 아프리카 언어가 있다고 추정한다. 이 모든 언어들은 그러나 서로 닮지 않았다! 그 반면이다 - 그들은 종종 완전히 다르기까지 한다. 아프리카의 언어는 4개의 다른 어족에 속한다. 몇몇의 아프리카 언어는 전 세계적으로 유일무이한 특징을 가지고 있다. 예를 들어 외국인이 모방할 수 없는 음성이 있다. 아프리카의 국경은 언제나 언어의 국경을 의미하는 것은 아니다. 어떤 지역에서는 많은 각기 다른 언어가 존재한다. 탄자니아에서는 예를 들어 네 개의 어족의 언어를 구사한다. 아프리카 언어 중의 예외는 아프리카안스어이다. 이 언어는 식민지 시대때 생겨났다. 그 당시에는 각기 다른 대륙에서 오는 사람들이 만났다. 이들은 아프리카, 유럽과 아시아에서 왔다. 이 접촉상황을 통해 새로운 언어가 발달되었다. 아프리카안스어에서는 많은 언어의 영향이 나타난다. 그러나 네덜란드어와 가장 가까운 관계를 갖는다. 오늘날 아프리카안스어는 특히 남아프리카와 나미비아에서 사용된다. 가장 특이한 아프리카의 언어는 드럼언어이다. 북을 가지고는 이론적으로는 거의 모든 메시지가 전달될 수 있다. 북으로 전하는 언어는 음성언어이다. 단어와 음절의 의미는 음성의 높낮이에 달려있다. 이것은 음이 북을 통해서 모방된다는 것을 의미한다. 드럼 언어는 아프리카에서는 어린이들이 이미 이해한다. 그리고 이 언어는 매우 효율적이다 … 이 드럼언어는 12키로미터의 거리에서까지 들린다!