당신은 왜 안 와요?
ت- ولې----را-ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ت--و-- ن--را--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
당신은 왜 안 와요?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
날씨가 너무 나빠요.
ه-- -یر---ر-به -ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
هوا -------ا-ه--ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
날씨가 너무 나빠요.
هوا ډیره خرابه ده.
هوا ډیره خرابه ده.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
زه----را---ځ---چ--------ر---راب- ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ز---ه ---م-ځک- -ې --ا ډ--ه خراب----.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
그는 왜 안 와요?
ه-ه-و-ې ن- راځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
هغه و-- نه ر-ځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
그는 왜 안 와요?
هغه ولې نه راځي؟
هغه ولې نه راځي؟
그는 초대 받지 않았어요.
هغ- را--ل ش-ی--- -ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ه-ه-را--- --ی -- -ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
그는 초대 받지 않았어요.
هغه رابلل شوی نه دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ه-ه-----ا-- -ک--چ- هغه--ه-ب----ن- -ه -ر--- ش-ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه----ه-را-ي-ځ-ه-چ--هغه -ه--لنه--ه-د------ل--و-.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
당신은 왜 안 와요?
ته ول-----ر--ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ته -------ر-ځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
당신은 왜 안 와요?
ته ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
저는 시간이 없어요.
ز- -خ- -ه ل-م.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ز- ----نه-ل--.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
저는 시간이 없어요.
زه وخت نه لرم.
زه وخت نه لرم.
저는 시간이 없어서 안 가요.
زه----راځ--ځ-ه-چ- و-ت نه---م.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز---- را---ځکه چې وخ- نه----.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
저는 시간이 없어서 안 가요.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
당신은 왜 안 머물러요?
ته -----ه پ-تې-ک--ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
ت----ې-نه--ا---کېږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
당신은 왜 안 머물러요?
ته ولې نه پاتې کېږې
ته ولې نه پاتې کېږې
저는 아직 일해야 해요.
زه با----ا---کړ-.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه بای--کار-و--م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
저는 아직 일해야 해요.
زه باید کار وکړم.
زه باید کار وکړم.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
ز-----پ-ت- --ګ- --- چ- ز--لا-- -ا--لر-.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
za -a pā-- ky-m--z-a-ç- z- ---m-kā- -rm
z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__
z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m
---------------------------------------
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
당신은 왜 벌써 가세요?
ولې--اړ-؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
و----ا-ې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
당신은 왜 벌써 가세요?
ولې لاړې؟
ولې لاړې؟
저는 피곤해요.
ز--ست-ی-ی-.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ز- س----ی-.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
저는 피곤해요.
زه ستړی یم.
زه ستړی یم.
저는 피곤해서 가요.
زه-ځ- -که--- س-ړی-ش-ی-ی-.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
زه -م-ځ------ستړی-ش-ی -م.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
저는 피곤해서 가요.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
당신은 왜 벌써 가세요?
ت----ې م--- چل--؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ت--ول- مو---چلو-؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
당신은 왜 벌써 가세요?
ته ولې موټر چلوې؟
ته ولې موټر چلوې؟
벌써 늦었어요.
د- لا ---- ن------دی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
د---ا---خ--ن-و--ه---.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
벌써 늦었어요.
دا لا دمخه ناوخته دی.
دا لا دمخه ناوخته دی.
저는 벌써 늦어서 가요.
ز--مو-ر --و- --- چ- -او-ته-دی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ز- --ټر چل-- -ک---- --وخ----ی.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
저는 벌써 늦어서 가요.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.