저는 그 단어를 이해 못 해요.
زه په--ې-ک-مه--- پ--ی--.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
زه----د- -ل-- نه---ه--م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
저는 그 단어를 이해 못 해요.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
ز- -ه--- جمله-نه-----ږ-.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
z---a -ê j----na p-ay-m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
저는 그 문장을 이해 못 해요.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ز- ----ع-- -ه-پو-ی-م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز--پ--م----نه--و---م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
선생님
ښ---کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
선생님을 이해해요?
ا-ا ته--س-اد ---یږ-؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
ā-ā ta-ā-tād-----gê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
선생님을 이해해요?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
네, 잘 이해해요.
هو-----هغه-ښ------ږم.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
ه-،-زه---ه ښ- -و--ږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
네, 잘 이해해요.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
선생님
ښ-و--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوو--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
선생님을 이해해요?
ا---ت--- ----ونک- په -ړ- پو-یږ-؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
āy--tāso-d---o-k- ---ā-a po--g
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
선생님을 이해해요?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
네, 잘 이해해요.
ه-، زه -وی -ه -و----.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
هو- ز- د-ی--- پ---ږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
네, 잘 이해해요.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
사람들
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
사람들을 이해해요?
ا-ا---س---لک پ-هی--؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ا----اس--خلک -و---ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
사람들을 이해해요?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
아니요, 잘 이해 못 해요.
ن---زه پ- ه-ې-ښه-نه----یږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
ن-- -ه-پ-------- -ه-پ-ه--م.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
여자친구
م---ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
م-ګرې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
당신은 여자친구가 있어요?
ته --- م--رې-لر-؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت- --- مل-ر- لر-؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
당신은 여자친구가 있어요?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
네, 있어요.
هو،--- -و-لرم.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه-- -- ی----م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
네, 있어요.
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
딸
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
0
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
당신은 딸이 있어요?
ل-ر-لر-؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
لور --ې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
당신은 딸이 있어요?
لور لرې؟
لور لرې؟
아니요, 없어요.
نه،--- لور-ن- -رم.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
na-za lor--- --m
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
아니요, 없어요.
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm