Стол бошпу? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
k--o tē-ur- -- ---t--imasu k-?
kono tēburu wa suite imasu ka?
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Стол бошпу?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет. |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
men---o-on--aishi-a--.
menyū o onegaishimasu.
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет.
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
os-su--ha -a-d-s-k-?
osusumeha nandesuka?
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
Мен сыра алгым келет. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b-r--- -ud-s-i.
bīru o kudasai.
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
Мен сыра алгым келет.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
Мага минералдык суу алгым келет. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
miner-r-u---ā o-k----a-.
mineraruu-ōtā o kudasai.
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Мага минералдык суу алгым келет.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
o--nji--su ----da-ai.
orenjijūsu o kudasai.
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
Мен кофе алгым келет. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
kō-- o k----ai.
kōhī o kudasai.
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
Мен кофе алгым келет.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
kōh--o--i--ku-ts--i--e-on-gai-hima--.
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Шекер менен, сураныч. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
satō--o-o-eg--s-imas-.
satō mo onegaishimasu.
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
Шекер менен, сураныч.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
Мен чай алгым келет. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
kōc-a-o kud-sai.
kōcha o kudasai.
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
Мен чай алгым келет.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
rem--t-----ud--ai.
remontī o kudasai.
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
Мен сүт менен чай алгым келет. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
miruku-ī o -u-----.
mirukutī o kudasai.
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
Мен сүт менен чай алгым келет.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
Сизде тамеки барбы? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
tabako-wa-arim-----a?
tabako wa arimasu ka?
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
Сизде тамеки барбы?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
Сизде күл салгыч барбы? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
h-i---a--a ar--a-u---?
haizara wa arimasu ka?
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Сизде күл салгыч барбы?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
Сизде ширеңке барбы? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
ra-tā ---a------ -a?
raitā wa arimasu ka?
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
Сизде ширеңке барбы?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
Мага айры керек. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
fōk- g- ----m--en.
fōku ga tarimasen.
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
Мага айры керек.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
Мага бычак керек. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
n-i-- ga -arimasen.
naifu ga tarimasen.
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
Мага бычак керек.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
Мага кашык керек. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
s--ū- g--t-r-mas--.
supūn ga tarimasen.
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
Мага кашык керек.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|