| Стол бошпу? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
ko-o t--u-- w---u--- --a-u k-?
k___ t_____ w_ s____ i____ k__
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Стол бошпу?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
| Сураныч, мен менюну көргүм келет. |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
m-nyū --o--g-ish-m-s-.
m____ o o_____________
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет.
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
| Сиз эмне сунуш кыла аласыз? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
o-us-m----n---es-ka?
o________ n_________
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
| Мен сыра алгым келет. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b--u -----as--.
b___ o k_______
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
Мен сыра алгым келет.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
| Мага минералдык суу алгым келет. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
m---r-r---ō-- o---d-sa-.
m____________ o k_______
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Мага минералдык суу алгым келет.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
| Мен апельсин ширесин алгым келет. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
or-nj--ū-------da-ai.
o_________ o k_______
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
| Мен кофе алгым келет. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
kō-- o kud--ai.
k___ o k_______
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
Мен кофе алгым келет.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
| Мен сүт менен кофе алгым келет. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
kōh- - m---k--t-u----- -ne-a--h--asu.
k___ o m___________ d_ o_____________
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
| Шекер менен, сураныч. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
sat---o --egai-him-su.
s___ m_ o_____________
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
Шекер менен, сураныч.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
| Мен чай алгым келет. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
k-ch--o kud---i.
k____ o k_______
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
Мен чай алгым келет.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
| Мага лимон кошулган чай алгым келет. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
remo-tī --ku-----.
r______ o k_______
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
| Мен сүт менен чай алгым келет. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
mi--k--- - k-da-ai.
m_______ o k_______
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
Мен сүт менен чай алгым келет.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
| Сизде тамеки барбы? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
t-bako-wa--rimas----?
t_____ w_ a______ k__
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
Сизде тамеки барбы?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
| Сизде күл салгыч барбы? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
h-izara -a a-i-a-u --?
h______ w_ a______ k__
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Сизде күл салгыч барбы?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
| Сизде ширеңке барбы? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
r--t- -- ar--a-u ka?
r____ w_ a______ k__
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
Сизде ширеңке барбы?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
| Мага айры керек. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
f----g- --r--asen.
f___ g_ t_________
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
Мага айры керек.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
| Мага бычак керек. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
na--- ga tar--a--n.
n____ g_ t_________
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
Мага бычак керек.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
| Мага кашык керек. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
s--ū--ga tar-ma---.
s____ g_ t_________
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
Мага кашык керек.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|