Туристтик кеңсе кайда? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
k-nk--k--ku--a----o-e-- ka?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Туристтик кеңсе кайда?
観光局は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
sh--a--c--z--wa -ri---- -a?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
市街地図は あります か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
ko-o--e---teru n-----ak- -- d----asu-k-?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Эски шаар кайда? |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
k-- ------ w- do--d--u -a?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Эски шаар кайда?
旧市街は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Собор кайда? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
t-i----- -a--ok-des- -a?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Собор кайда?
大聖堂は どこ です か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Музей кайда? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
b-j---u-an-wa -o--d-s- -a?
b_________ w_ d_______ k__
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Музей кайда?
美術館は どこ です か ?
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
k-t---wa d-ko de---e-----k-?
k____ w_ d___ d_ k______ k__
k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-?
----------------------------
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
切手は どこで 買えます か ?
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
h--a-wa-d-ko de kaemas- ka?
h___ w_ d___ d_ k______ k__
h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-?
---------------------------
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
花は どこで 買えます か ?
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
jōsh--k---wa -o-o d- -ae-a---ka?
j________ w_ d___ d_ k______ k__
j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-?
--------------------------------
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
乗車券は どこで 買えます か ?
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Порт кайда? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
m----o w-----o---u-ka?
m_____ w_ d_______ k__
m-n-t- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
minato wa dokodesu ka?
|
Порт кайда?
港は どこ です か ?
minato wa dokodesu ka?
|
Базар кайда? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
ich-b- wa-d-kodes- k-?
i_____ w_ d_______ k__
i-h-b- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
ichiba wa dokodesu ka?
|
Базар кайда?
市場は どこ です か ?
ichiba wa dokodesu ka?
|
Сепил кайда? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
o------ doko---u---?
o___ w_ d_______ k__
o-j- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
o-jō wa dokodesu ka?
|
Сепил кайда?
お城は どこ です か ?
o-jō wa dokodesu ka?
|
Тур качан башталат? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
ts-- wa--a------ -ajim-rima-- k-?
t___ w_ n____ n_ h___________ k__
t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Тур качан башталат?
ツアーは 何時に 始まります か ?
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Тур качан бүтөт? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
t--- -a-n-nj- n- -----m-s---a?
t___ w_ n____ n_ o________ k__
t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-?
------------------------------
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Тур качан бүтөт?
ツアーは 何時に 終わります か ?
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Тур канчага созулат? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
t-u- -a d-r--kur-- --k----a-- -a?
t___ w_ d___ k____ k_________ k__
t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Тур канчага созулат?
ツアーは どれくらい かかります か ?
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
d-it-u-o o---n-su gaido--a--ga-īde-u.
d_______ o h_____ g________ g_ ī_____
d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
-------------------------------------
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Мага немис тилин билген гид керек.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
it-r---g- - ha---u-----o-sa--g- ī---u.
i________ o h_____ g________ g_ ī_____
i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
f-r-n-u-- o --n------id--san-ga-īd---.
f________ o h_____ g________ g_ ī_____
f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|