Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? |
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
0
a-ata--------------shite--o--------u-k-?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
a-a-a w- m-, u-t-n s-i-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
anata wa mō, unten shite mo ī nodesu ka?
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? |
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
0
ana-- -a--ō,-o sak--- ---d- -o-- -od--u --?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
a-a-a w- m-, o s-k- o n-n-e m- ī n-d-s- k-?
-------------------------------------------
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
anata wa mō, o sake o nonde mo ī nodesu ka?
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? |
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
0
an-ta -- -ō- --t-r--de --ik--- -i-i--e -o-ī---d-s- -a?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
a-a-a w- m-, h-t-r- d- g-i-o-u n- i-t- m- ī n-d-s- k-?
------------------------------------------------------
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
anata wa mō, hitori de gaikoku ni itte mo ī nodesu ka?
|
уруксаты бар болуу |
許可
許可
許可
許可
許可
0
kyoka
kyoka
k-o-a
-----
kyoka
|
уруксаты бар болуу
許可
kyoka
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? |
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
0
koko de-tab-k- o-sutte-mo k--a--as-n---?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
k-k- d- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
----------------------------------------
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
koko de tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу? |
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
0
k----e w---a--ko ----t-- -----n--esu-ka?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
k-k-d- w- t-b-k- o s-t-e m- ī n-d-s- k-?
----------------------------------------
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
kokode wa tabako o sutte mo ī nodesu ka?
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? |
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
0
kurej-t--k-d--de ---a-t- -o--oid--u--a?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
k-r-j-t-o-ā-o d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------------
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
kurejittokādo de haratte mo yoidesu ka?
|
Чек менен төлөөгө болобу? |
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
小切手で 払っても 良い です か ?
0
ko-i-te -e-h-----e-m--y--de---k-?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
k-g-t-e d- h-r-t-e m- y-i-e-u k-?
---------------------------------
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
Чек менен төлөөгө болобу?
小切手で 払っても 良い です か ?
kogitte de haratte mo yoidesu ka?
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? |
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
現金払い のみ です か ?
0
g--ki--h-r---n-mid--- -a?
genkin harai nomidesu ka?
g-n-i- h-r-i n-m-d-s- k-?
-------------------------
genkin harai nomidesu ka?
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
現金払い のみ です か ?
genkin harai nomidesu ka?
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу? |
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
0
cho--o-----a sh--e-mo īd--- -a?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
c-o-t- d-n-a s-i-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
chotto denwa shite mo īdesu ka?
|
Бир нерсе сурасам болобу? |
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
0
c-o--o - kiki -hit- ----de-u --?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
c-o-t- o k-k- s-i-e m- ī-e-u k-?
--------------------------------
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
Бир нерсе сурасам болобу?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
chotto o kiki shite mo īdesu ka?
|
Бир нерсе айтсам болобу? |
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
0
ch---- i-t-- k--o--- ar- no-e--g-.
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
c-o-t- i-t-i k-t- g- a-u n-d-s-g-.
----------------------------------
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
Бир нерсе айтсам болобу?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
chotto iitai koto ga aru nodesuga.
|
Ага паркта уктоого болбойт. |
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
彼は 公園で 寝ては いけません 。
0
k-re wa---en -- -----w--i----sen.
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
k-r- w- k-e- d- n-t- w- i-e-a-e-.
---------------------------------
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
Ага паркта уктоого болбойт.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
kare wa kōen de nete wa ikemasen.
|
Ага автоунаада уктоого болбойт. |
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
0
k--- wa--ur-m- no---k- de --t- w- ikemase-.
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
k-r- w- k-r-m- n- n-k- d- n-t- w- i-e-a-e-.
-------------------------------------------
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
Ага автоунаада уктоого болбойт.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
kare wa kuruma no naka de nete wa ikemasen.
|
Ага вокзалда уктоого болбойт. |
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
彼は 駅で 寝ては いけません 。
0
ka-e--a ek---- --t- ----------n.
kare wa eki de nete wa ikemasen.
k-r- w- e-i d- n-t- w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
Ага вокзалда уктоого болбойт.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
kare wa eki de nete wa ikemasen.
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу? |
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
座っても いい です か ?
0
s-w--t- mo-----u ka?
suwatte mo īdesu ka?
s-w-t-e m- ī-e-u k-?
--------------------
suwatte mo īdesu ka?
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
座っても いい です か ?
suwatte mo īdesu ka?
|
Меню алсак болобу? |
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
メニューを 見せて いただけます か ?
0
m-nyū - m---t--itad-k--a-u-k-?
menyū o misete itadakemasu ka?
m-n-ū o m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
------------------------------
menyū o misete itadakemasu ka?
|
Меню алсак болобу?
メニューを 見せて いただけます か ?
menyū o misete itadakemasu ka?
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? |
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
支払いは 別々でも いい です か ?
0
s-i------w- -etsube--u -emo -d--- --?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
s-i-a-a- w- b-t-u-e-s- d-m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
支払いは 別々でも いい です か ?
shiharai wa betsubetsu demo īdesu ka?
|