| Сураныч, бир алма ширеси. |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
ringo-ū-u o o-eg-is-i-as-.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
Сураныч, бир алма ширеси.
リンゴジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
| Лимонад, сураныч. |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
rem--ē---o-one---s-----u.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
Лимонад, сураныч.
レモネードを お願い します 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
| Томат ширеси, сураныч. |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
t--a---ū-- o ---g--s--masu.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Томат ширеси, сураныч.
トマトジュースを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
| Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
a---ai- - --pai--ud-s-i.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
赤ワインを 一杯 ください 。
akawain o ippai kudasai.
|
| Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
shi-o w-in --ip-a--k---s--.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
白ワインを 一杯 ください 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
| Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
sh---en - ------kudasa-.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
シャンペンを 一杯 ください 。
shanpen o ippai kudasai.
|
| Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
s--a---w- s--i-e-u-k-?
s_____ w_ s_______ k__
s-k-n- w- s-k-d-s- k-?
----------------------
sakana wa sukidesu ka?
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
魚は 好き です か ?
sakana wa sukidesu ka?
|
| Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
gyū--ku -- -uk--es- ka?
g______ w_ s_______ k__
g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-?
-----------------------
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
牛肉は 好き です か ?
gyūniku wa sukidesu ka?
|
| Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
bu-anik---a---ki--su---?
b_______ w_ s_______ k__
b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-?
------------------------
butaniku wa sukidesu ka?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
豚肉は 好き です か ?
butaniku wa sukidesu ka?
|
| Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
n-n--a- n----ry--i--g---no-m-no-- -ne-------a--.
n______ n___ r____ i___ n_ m___ o o_____________
n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------------
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
| Мен жашылча табак алгым келет. |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
yas-i-no m-riawas- --on--a-s-imas-.
y____ n_ m________ o o_____________
y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Мен жашылча табак алгым келет.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
| Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
ha------e-i----o-o-o --e--i-hi-a--.
h_____ d_____ m___ o o_____________
h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
早く できる ものを お願い します 。
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
| Муну күрүч менен каалайсызбы? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
ra-su- ----i-ni----m-s---a?
r_____ t____ n_ s______ k__
r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-?
---------------------------
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
ライス付きに します か ?
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
| Муну макарон менен каалайсызбы? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
nūd-r----uk- -i-s--mas--k-?
n___________ n_ s______ k__
n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-?
---------------------------
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
ヌードル付きに します か ?
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
| Муну картошка менен каалайсызбы? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
j----m---s--- ---shima-- k-?
j____________ n_ s______ k__
j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-?
----------------------------
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
ジャガイモ付きに します か ?
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
| Бул мага жаккан жок. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
k---i ni a-m-s-n.
k____ n_ a_______
k-c-i n- a-m-s-n-
-----------------
kuchi ni aimasen.
|
Бул мага жаккан жок.
口に 合いません 。
kuchi ni aimasen.
|
| Тамак муздак. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
r-ōri--a-----t--i--su.
r____ g_ s_____ i_____
r-ō-i g- s-m-t- i-a-u-
----------------------
ryōri ga samete imasu.
|
Тамак муздак.
料理が 冷めて います 。
ryōri ga samete imasu.
|
| Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
k-r- ---chūm---s--te im---n.
k___ w_ c_____ s____ i______
k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-.
----------------------------
kore wa chūmon shite imasen.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
これは 注文して いません 。
kore wa chūmon shite imasen.
|