| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
as--o----i--- t---n ---u --rud-r--.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| Сиз кайдан билесиз? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dōsh--e-wakaru ---esu k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Сиз кайдан билесиз?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y--- nar--- ---a t- -m-t-- -ma--.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| Ал сөзсүз келет. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k--e--a------- ni ------.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Ал сөзсүз келет.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| Бул аныкпы? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-shik---s----?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Бул аныкпы?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-re-ga ku-u ---- -- w-k-tte -m-su.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Мен анын келээрин билемин.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-------kanar-----e--a---i-e --m-s-.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| Чын элеби? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
hon-ōde--ka?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
Чын элеби?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
kar- -- d-nw- ------ku-u-t--omo-ma--.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| Шарап анык эски экен. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k-no w-i- wa-ze---- -u-ui-m--o-es-.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
Шарап анык эски экен.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| Сиз анык билесизби? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho-tōn--shitt--i-u ------ k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
Сиз анык билесизби?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f---- -o-oda -o-omo-m---.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
Мен аны эски деп ойлойм.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wata-hit-ch- n- jō-h- w--k-k--ī-e-u.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō-o-o-mas- k-?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-red-k--o----m-no-u-o----a-k-ī-to w-ta-h- w- om--ma-u.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-----n--w--ze-----gā-u--r-----g----a-- n-.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h-n---i-s- o----a-u--a?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k-re-n--gār--u----- ---iru -o-w- j-----ariem--u.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|