| Автобуска кечигип калдыңбы? |
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
ba-u -- -oriok--eta-nodesu -a?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
Автобуска кечигип калдыңбы?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
|
| Мен сени жарым сааттан бери күттүм. |
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
wa-ash- w------- mo-a---- o--a--- imashi-a.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
|
| Жаныңда уюлдук телефон жокпу? |
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
ana-- -a--e---id-nwa-o-mot--na- n--esu-ka?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
|
| Кийинки жолу так бол! |
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-ndo-w- oku--n-i--ō-n-!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
|
Кийинки жолу так бол!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
|
| Кийинки жолу таксиге түш! |
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
kon-o-w------s---de ---nasa-!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
|
Кийинки жолу таксиге түш!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
|
| Кийинки жолу кол чатыр алып кел! |
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
ko--o--a -as----mo--e -u-u -ō -i!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
|
| Эртең мен бошмун. |
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
as---- w---i--n--a -ri-as-.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
|
Эртең мен бошмун.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
|
| Эртең жолугалыбы? |
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
a-h--a- a-masho--ka?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
|
Эртең жолугалыбы?
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
|
| Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. |
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
za-'ne-----a--, a---t- -- tsug--g- -ar--d-s-.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
|
| Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? |
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
i-----ū-atsu---ō----ei ---hai-te i-as--k-?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
|
| Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? |
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
s-ret--o- -e-'ya-u--a a-- -o-es- k-?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
|
| Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. |
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
s-ū--ts--ni a-- -- omoi-as-ga, d-des- ka.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
|
| Пикник кылалыбы? |
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
piku---k- -i i-ima-ho- -a?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
|
Пикник кылалыбы?
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
|
| Жээкке баралыбы? |
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h--ab---i---imash-u---?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
|
Жээкке баралыбы?
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
|
| Тоого баралы? |
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
ya-a----i---as----k-?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
|
Тоого баралы?
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
|
| Мен сени кеңседен алып кетем. |
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
o--su-ni-mukae-n- ik-ma-u.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
Мен сени кеңседен алып кетем.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
|
| Мен сени үйдөн алып кетем. |
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
ie -i-mu--- -i i-i-a--.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
|
Мен сени үйдөн алып кетем.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
|
| Мен сени аялдамадан алып кетем. |
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
ba-ut-i m--e m--ae n- ik-m-s-.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
|
Мен сени аялдамадан алып кетем.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.
|