Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   nn Genitiv

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы K-t--- -i---e---na--i K_____ t__ v______ m_ K-t-e- t-l v-n-n-a m- --------------------- Katten til veninna mi 0
Менин досумдун ити Hu-----t-l----en--in H_____ t__ v____ m__ H-n-e- t-l v-n-n m-n -------------------- Hunden til venen min 0
Менин балдарымдын оюнчуктары L--k----ti- b---a ---e L______ t__ b____ m___ L-i-e-e t-l b-r-a m-n- ---------------------- Leikene til borna mine 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. D---e- k---------oll-g--n mi-. D__ e_ k___ t__ k________ m___ D-t e- k-p- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------ Det er kåpa til kollegaen min. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. De- -r -i-e- -i--k-l-e-aen ---. D__ e_ b____ t__ k________ m___ D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. De- -r-j-bb-- ti------e--e---in. D__ e_ j_____ t__ k________ m___ D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- -------------------------------- Det er jobben til kollegaen min. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. K---pe--i -kjor-- e- bo--e. K______ i s______ e_ b_____ K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Гараждын ачкычы жок. G---sj--ø--e-----r-bor-e. G______________ e_ b_____ G-r-s-e-ø-k-l-n e- b-r-e- ------------------------- Garasjenøkkelen er borte. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Datama-kina til-sj--en er--y------. D__________ t__ s_____ e_ ø________ D-t-m-s-i-a t-l s-e-e- e- ø-d-l-g-. ----------------------------------- Datamaskina til sjefen er øydelagt. 0
Кыздын ата-энеси ким? K-ar----f-re---a-t-l je---? K___ e_ f_______ t__ j_____ K-a- e- f-r-l-r- t-l j-n-a- --------------------------- Kvar er foreldra til jenta? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? K--l----k--m--g til-hu--t-t-l for--dra--e-n-r? K______ k___ e_ t__ h____ t__ f_______ h______ K-r-e-s k-e- e- t-l h-s-t t-l f-r-l-r- h-n-a-? ---------------------------------------------- Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. H-s---e--- -nden av-ga-a. H____ e_ i e____ a_ g____ H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Kv---e-t-r -ov-dstaden-i -ve-ts? K__ h_____ h__________ i S______ K-a h-i-e- h-v-d-t-d-n i S-e-t-? -------------------------------- Kva heiter hovudstaden i Sveits? 0
Китептин аты кандай? Kv- er ---tel-n--å-bok-? K__ e_ t_______ p_ b____ K-a e- t-t-e-e- p- b-k-? ------------------------ Kva er tittelen på boka? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? K-a h--te---------i- ---o--? K__ h_____ b____ t__ n______ K-a h-i-e- b-r-a t-l n-b-e-? ---------------------------- Kva heiter borna til naboen? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Når--r sku-ef-r-----il bo--a?-N------ s---eb-r-a --r--? N__ e_ s__________ t__ b_____ N__ h__ s_________ f_____ N-r e- s-u-e-e-i-n t-l b-r-a- N-r h-r s-u-e-o-n- f-r-e- ------------------------------------------------------- Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Nå- -- ko-to-t-d--t---do-t-r--? N__ e_ k_________ t__ d________ N-r e- k-n-o-t-d- t-l d-k-e-e-? ------------------------------- Når er kontortida til dokteren? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? N------o-n---s--d----til ---e--?-N-r----m--e-- o--? N__ e_ o____________ t__ m______ N__ e_ m_____ o___ N-r e- o-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? N-r e- m-s-e- o-e- --------------------------------------------------- Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -