Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   vi Cách sở hữu

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [Chín mươi chín]

Cách sở hữu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы Con m-----a -ạn gá--t-i C__ m__ c__ b__ g__ t__ C-n m-o c-a b-n g-i t-i ----------------------- Con mèo của bạn gái tôi 0
Менин досумдун ити C-n --- ----bạn t-i C__ c__ c__ b__ t__ C-n c-ó c-a b-n t-i ------------------- Con chó của bạn tôi 0
Менин балдарымдын оюнчуктары Đ---h-i củ- -ác --n ---. Đ_ c___ c__ c__ c__ t___ Đ- c-ơ- c-a c-c c-n t-i- ------------------------ Đồ chơi của các con tôi. 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Đ-- -à--- -hoá- --a ------gh-ệp -ô-. Đ__ l_ á_ k____ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- á- k-o-c c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------ Đây là áo khoác của đồng nghiệp tôi. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Đâ- -à-c-iế- ---hơi-c---đồng n--iệp-tô-. Đ__ l_ c____ x_ h__ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-i-c x- h-i c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ---------------------------------------- Đây là chiếc xe hơi của đồng nghiệp tôi. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Đây l- c-n- v-ệc-----đồ-- n--i---t-i. Đ__ l_ c___ v___ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-n- v-ệ- c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------- Đây là công việc của đồng nghiệp tôi. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Cúc ----- m- -- --- ra. C__ á_ s_ m_ b_ r__ r__ C-c á- s- m- b- r-i r-. ----------------------- Cúc áo sơ mi bị rơi ra. 0
Гараждын ачкычы жок. Ch-a---óa của-----xe-----ấ-. C___ k___ c__ n__ x_ b_ m___ C-ì- k-ó- c-a n-à x- b- m-t- ---------------------------- Chìa khóa của nhà xe bị mất. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. M-- t----c-a --- -hủ bị h--g. M__ t___ c__ ô__ c__ b_ h____ M-y t-n- c-a ô-g c-ủ b- h-n-. ----------------------------- Máy tính của ông chủ bị hỏng. 0
Кыздын ата-энеси ким? Ai----c---mẹ -ủa----g-i-n--? A_ l_ c__ m_ c__ b_ g__ n___ A- l- c-a m- c-a b- g-i n-y- ---------------------------- Ai là cha mẹ của bé gái này? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? T-i------hà --a m---ủa-n--n-ư---ế -à-? T__ đ__ n__ c__ m_ c__ n_ n__ t__ n___ T-i đ-n n-à c-a m- c-a n- n-ư t-ế n-o- -------------------------------------- Tôi đến nhà cha mẹ của nó như thế nào? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. C-n---à --- - -uố--đ-ờn-. C__ n__ n__ ở c___ đ_____ C-n n-à n-m ở c-ố- đ-ờ-g- ------------------------- Căn nhà nằm ở cuối đường. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Th- đô--ư-- Thụy-S--t----- -ì? T__ đ_ n___ T___ S_ t__ l_ g__ T-ủ đ- n-ớ- T-ụ- S- t-n l- g-? ------------------------------ Thủ đô nước Thụy Sĩ tên là gì? 0
Китептин аты кандай? Nha- ---quyển---c- nà--l--g-? N___ đ_ q____ s___ n__ l_ g__ N-a- đ- q-y-n s-c- n-y l- g-? ----------------------------- Nhan đề quyển sách này là gì? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? N-ững đứ- con-c-a-n-ười -à-- xó- --n--à gì? N____ đ__ c__ c__ n____ h___ x__ t__ l_ g__ N-ữ-g đ-a c-n c-a n-ư-i h-n- x-m t-n l- g-? ------------------------------------------- Những đứa con của người hàng xóm tên là gì? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ba- giờ-l- kỳ--g-ỉ--ọ---ủa-các --áu? B__ g__ l_ k_ n___ h__ c__ c__ c____ B-o g-ờ l- k- n-h- h-c c-a c-c c-á-? ------------------------------------ Bao giờ là kỳ nghỉ học của các cháu? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Bao -i--là---ờ ---p ----h củ---ác sĩ? B__ g__ l_ g__ t___ k____ c__ b__ s__ B-o g-ờ l- g-ờ t-ế- k-á-h c-a b-c s-? ------------------------------------- Bao giờ là giờ tiếp khách của bác sĩ? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Ba- -iờ -à--iờ -ở cử---ủ--bả- t---? B__ g__ l_ g__ m_ c__ c__ b__ t____ B-o g-ờ l- g-ờ m- c-a c-a b-o t-n-? ----------------------------------- Bao giờ là giờ mở cửa của bảo tàng? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -