Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
М-ч----о-е--рија--љ--е
М____ м___ п__________
М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е
----------------------
Мачка моје пријатељице
0
M-----m--e---i--telj--e
M____ m___ p___________
M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c-
-----------------------
Mačka moje prijateljice
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
Менин досумдун ити
Пас-м-г-пр-ј----а
П__ м__ п________
П-с м-г п-и-а-е-а
-----------------
Пас мог пријатеља
0
P-s m-g p-i--t--ja
P__ m__ p_________
P-s m-g p-i-a-e-j-
------------------
Pas mog prijatelja
Менин досумдун ити
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
Менин балдарымдын оюнчуктары
И---ч-е--оје-деце
И______ м___ д___
И-р-ч-е м-ј- д-ц-
-----------------
Играчке моје деце
0
Ig----- mo------e
I______ m___ d___
I-r-č-e m-j- d-c-
-----------------
Igračke moje dece
Менин балдарымдын оюнчуктары
Играчке моје деце
Igračke moje dece
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Ов---е----------- ко--г-.
О__ ј_ м_____ м__ к______
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге.
0
O-o--e --n-il -og -ol---.
O__ j_ m_____ m__ k______
O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.
-------------------------
Ovo je mantil mog kolege.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Ово--- а-то --ј--ко-е---ице.
О__ ј_ а___ м___ к__________
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице.
0
Ovo j- --to-mo-- --l-gi-ice.
O__ j_ a___ m___ k__________
O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.
----------------------------
Ovo je auto moje koleginice.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
О-о -е--ос-о ---и--к-ле--.
О__ ј_ п____ м____ к______
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега.
0
O----- p---o mo----ko---a.
O__ j_ p____ m____ k______
O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.
--------------------------
Ovo je posao mojih kolega.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Д---е-н- --шу---ј- о-п-л-.
Д____ н_ к_____ ј_ о______
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало.
0
Dug----a ---u-j- je-o-----.
D____ n_ k______ j_ o______
D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.
---------------------------
Dugme na košulji je otpalo.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
Гараждын ачкычы жок.
К----о- ---аже је---с-а-.
К___ о_ г_____ ј_ н______
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао.
0
K-j-č o--g--a-e -- n----o.
K____ o_ g_____ j_ n______
K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.
--------------------------
Ključ od garaže je nestao.
Гараждын ачкычы жок.
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Ше--- ком-јут-- -е п--в-р--.
Ш____ к________ ј_ п________
Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-.
----------------------------
Шефов компјутер је покварен.
0
Šef-- k------e---e-p-k-a-e-.
Š____ k________ j_ p________
Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-.
----------------------------
Šefov kompjuter je pokvaren.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Кыздын ата-энеси ким?
К- су---д-т-љ- -е-о---ц-?
К_ с_ р_______ д_________
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице?
0
K- -u--od--el-i-dev----c-?
K_ s_ r________ d_________
K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e-
--------------------------
Ko su roditelji devojčice?
Кыздын ата-энеси ким?
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
К-ко-д--д---- ----ућ- њ--и- ------љ-?
К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља?
0
Ka-- ---do--m d- ku-́--nj-ni----ditelj-?
K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________
K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-
----------------------------------------
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
К--а -- --ла-и -а --ају---иц-.
К___ с_ н_____ н_ к____ у_____
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице.
0
Ku--a--e-na-a-i na ---j-----c-.
K___ s_ n_____ n_ k____ u_____
K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e-
-------------------------------
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
К--- -е--ов- -лавн- гр---Ш-ајцарск-?
К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске?
0
Ka-------ov- g-a-ni gr-d-Š----arsk-?
K___ s_ z___ g_____ g___ Š__________
K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?
------------------------------------
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Китептин аты кандай?
К-ји----н---о- к--ге?
К___ ј_ н_____ к_____
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге?
0
Ko-- -- n--lo- -n---e?
K___ j_ n_____ k______
K-j- j- n-s-o- k-j-g-?
----------------------
Koji je naslov knjige?
Китептин аты кандай?
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Как--с---о-- д--а-oд ко--иј-?
К___ с_ з___ д___ o_ к_______
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe?
0
K-ko -- ---u---ca od --m-ije?
K___ s_ z___ d___ o_ k_______
K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e-
-----------------------------
Kako se zovu deca od komšije?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
К-д- ---ш-о-------спу-т--ец-?
К___ ј_ ш______ р______ д____
К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-?
-----------------------------
Када је школски распуст деце?
0
Kada-j- --olsk---a---st--ece?
K___ j_ š______ r______ d____
K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-?
-----------------------------
Kada je školski raspust dece?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
К-да----докто-о----ерми---з- -ациј-нте?
К___ с_ д________ т______ з_ п_________
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте?
0
Ka-a su-d-k---o-- --r-in- z- pa-i-----?
K___ s_ d________ t______ z_ p_________
K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e-
---------------------------------------
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Кад- ј- о---рен -уз-ј?
К___ ј_ о______ м_____
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј?
0
Ka-a----o-vore- ----j?
K___ j_ o______ m_____
K-d- j- o-v-r-n m-z-j-
----------------------
Kada je otvoren muzej?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?