Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   be Родны склон

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча беларусча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы к-т м-ё- сяб---кі к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
ko--ma-- --ab-o-kі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Менин досумдун ити с--ак----йг- ся-ра с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
sab-ka-m---o---a-ra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Менин балдарымдын оюнчуктары ц--к- м-і------ей ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
t-a-sk---a--- -zya-s-y t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Гэта-паліто м-й-о---ле--. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
G-t- pa-іto --y-- k-le-і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Гэ---а-т-ма--л--м--й-к--ег-. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
G--a--u--m--і-’ --e----l-g-. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Гэт--ра---а м-і--к-лег. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
G--a ra--t--maіkh -ale-. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Г-з---ад ---у-і-ада-ва-с-. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
G---k -- --sh--- ad---aus--. G____ a_ k______ a__________ G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-. ---------------------------- Guzіk ad kashulі adarvausya.
Гараждын ачкычы жок. К--ч-ад -а-а----р-п--. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
K---ch-a--g------ pr---u. K_____ a_ g______ p______ K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-. ------------------------- Klyuch ad garazha prapau.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. К---’ю-э--нач---ні-а н-с--а--ы. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
K-mp’--ter n--h-l’nіk- ny-s--a---. K_________ n__________ n__________ K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-. ---------------------------------- Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
Кыздын ата-энеси ким? Хт-----ь-і дзя-ч-н-і? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
K--o--at--kі --y--c-yn--? K___ b______ d___________ K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і- ------------------------- Khto bats’kі dzyauchynkі?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Я--м---пра-с----- дома-----ац---ў? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
Yak-m----r--s--і-d----m--ya---ba-s’kou? Y__ m__ p_______ d_ d___ y___ b________ Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-? --------------------------------------- Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. До----а--ь ----н-ы -у---ы. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
D-m---aіt---u kan-s- -ul---y. D__ s______ u k_____ v_______ D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y- ----------------------------- Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Як -азы-а---- ----іца----йц-р--? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
Y-k-na--------sa ----іtsa-Sh--y--a---? Y__ n___________ s_______ S___________ Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і- -------------------------------------- Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
Китептин аты кандай? Якая н--в- ---э-а- к--г-? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
Ya-aya--a----- g-tay kn-gі? Y_____ n____ u g____ k_____ Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і- --------------------------- Yakaya nazva u getay knіgі?
Кошунанын балдарынын аттары ким? Я- з-ац- д-яцей --с-дзя-? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
Y---zv--s’-d-ya-sey -use-zyau? Y__ z_____ d_______ s_________ Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u- ------------------------------ Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
Балдардын мектеп эс алуусу качан? К-лі-----яцей--у-уць ш--ль--я к-н-кул-? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
K--і u d-yatse---uduts’--h-----yya -----u--? K___ u d_______ b______ s_________ k________ K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-? -------------------------------------------- Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? К--і - ----а-- г-д-іны--р--м-? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
K--------k--r- g---іn- p-y-m-? K___ u d______ g______ p______ K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-? ------------------------------ Kalі u doktara gadzіny pryemu?
Музейдин иштөө сааттары кандай? Які- -а--і----ра-ы---з-я? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
Ya--y- --d-іny---at-- -uzey-? Y_____ g______ p_____ m______ Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-? ----------------------------- Yakіya gadzіny pratsy muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -