Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   lv Ģenitīvs

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы m--a--dr---zen-s-----s m____ d_________ k____ m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
Менин досумдун ити m-n--dr-u------s m___ d_____ s___ m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
Менин балдарымдын оюнчуктары m--- --r-u-rota-l---as m___ b____ r__________ m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Ta- -r--a-- ---ēģ- mētelis. T__ i_ m___ k_____ m_______ T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Tā-i- man-- ---ē--s ---īn-. T_ i_ m____ k______ m______ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. T-s-ir--a----o--ģ---a-b-. T__ i_ m___ k_____ d_____ T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Krek-a pog--i--no-r--u--. K_____ p___ i_ n_________ K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
Гараждын ачкычы жок. Ga-ā--------ēg- i--p---du-i. G______ a______ i_ p________ G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Vad----a dator- ir ----ī-i-. V_______ d_____ i_ s________ V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
Кыздын ата-энеси ким? K---i--m--t-nes -ecā--? K__ i_ m_______ v______ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? K- e--v--u-n-k-ūt l--z-vi--s -ecā---mājā-? K_ e_ v___ n_____ l___ v____ v_____ m_____ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. M-j- -r--e--s-g---. M___ i_ i____ g____ M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Kā----c Šv-i-e--ga---sp----tu? K_ s___ Š______ g_____________ K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
Китептин аты кандай? K--s i- gr----as-n-sa-ku--? K___ i_ g_______ n_________ K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? K- -a-- k--mi-u --rn-s? K_ s___ k______ b______ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Kad----n-em ir -rīvdie---? K__ b______ i_ b__________ K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Kad -r-tam-i-----ņem---a? K__ ā_____ i_ p__________ K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? K---mu---s -----vē---? K__ m_____ i_ a_______ K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -