Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
--- ص-ي---.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
q--ṭa--ṣadī-a--.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
Менин досумдун ити
ك-ب --ي--.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
kalb ṣa-īqī.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
Менин досумдун ити
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
Менин балдарымдын оюнчуктары
-لع-ب-أطف--ي.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
al-ā-----āl-.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
Менин балдарымдын оюнчуктары
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
ه----ع---زميلي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
h-d-- -a-ṭa- -amīl-.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
هذه-----ة ز-ي--.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
hādhi-i -----r-- z-mīlī.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
ه-ا--- عمل ز---ئي.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hā--ā huw- ‘ama- --ma---ī.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
-- -ل-----ا--ط-.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
z-------qamīṣ i-q---‘.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Гараждын ачкычы жок.
---- م-ت-ح--لمرآ-.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
fa---tu m-ftā- -l-m-r-āb.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Гараждын ачкычы жок.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
حا-و- ا----ر م-ط-.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥ--ū- -l---d-- m---ṭṭal.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Кыздын ата-энеси ким?
من ه-ا و--د- -ل---ة؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
ma--h-mā----i-- -l-fatāh?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Кыздын ата-энеси ким?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
-----ص---لى منزل -ا--ي-ا؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k---- -----i-ā ma--il wāl-d--hā?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
الب-ت---ج----- ---ل---شا-ع.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a---ayt m--jū--fī---f-l-a--sh-r-‘.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
ما هي -اص---سوي---؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
m--hi ‘--im-t--u--srā?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Китептин аты кандай?
م-----ع-----ا-ك---؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā-h-w----n--n--l--i-āb?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Китептин аты кандай?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
-ا ه- -سم-ء--ول-- --ج-ر--؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m- -- --mā----l----l-jī-ā-?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
------دأ-عط-- --ار---ل----ل؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
mat- --b-a’--uṭl-t m-dā-is-a----fāl?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
ما ---أوقات --اج-ة--لط--ب؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
mā-hi a-qāt--u----‘-- ---ṭ----?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
م--هي-أ--ات --ارة--لم---؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
mā----a--ā---i-ā--t-al-m-tḥaf?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?