Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы |
گر-- دوست----ر-
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rb--- du---d-----ra-.
g______ d___ d_________
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
|
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
|
Менин досумдун ити |
سگ دو-ت -س-م
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sage d--- pe-ara-.
s___ d___ p_______
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
|
Менин досумдун ити
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
|
Менин балдарымдын оюнчуктары |
--با--ب-----چ----ی-
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-b-b--âzi--e bac--ch--h--am.
a____________ b______________
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
Менин балдарымдын оюнчуктары
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. |
-ی------وی -م----من ا--.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in pâlto-e-----âre m---a-t.
i_ p______ h______ m__ a___
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
|
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
|
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. |
--ن -ودروی -مکا- (زن--م- -ست.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i- kho-r-y----mk-r- -a- -s-.
i_ k_______ h______ m__ a___
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
|
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
|
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. |
ای- -ار ه------ -ن ا-ت-
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i- k--e ha---r----ma---s-.
i_ k___ h________ m__ a___
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
|
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
|
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. |
-ک-- --پیر-هن-اف-اده -س---گم-شده است)-
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
dok-ma-e-piraâ-an --t-de -s- -go--sh-de-a-t)
d_______ p_______ o_____ a__ (___ s____ a___
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
Гараждын ачкычы жок. |
-ل-- --را- ---شد- ----
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-l--e----â- -om-s-o-e--s-.
k_____ g____ g__ s____ a___
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
|
Гараждын ачкычы жок.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
|
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. |
--مپیو-ر ر-یس---اب--س--
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k----ter- ----s-khar-b-a-t.
k________ r____ k_____ a___
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
Кыздын ата-энеси ким? |
-ال-ی- د-ت- -- ---ن- --تند؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v---dai-e-do-htar c-e--as-ni----t---?
v________ d______ c__ k_____ h_______
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
Кыздын ата-энеси ким?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? |
---ر به-خ-نه-ی و-لدین -و -روم؟
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch--g-n--b- k-â----- v-l--a--e o----ra-am?
c_______ b_ k_______ v________ o_ b_______
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. |
---ه -ر ان---ی-خ-ا-ا- قرا- -ا-د.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-------- ---e---- kh----n-gh--â----r-d.
k____ d__ e_______ k______ g_____ d_____
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? |
---تخت-س---س--ه---م -ارد؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâyt----e-su-is che-nâm-d-ra-?
p________ s____ c__ n__ d_____
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
Китептин аты кандай? |
-نوان -ت-ب-چی---
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on-â-e -etâ- ch-st?
o_____ k____ c_____
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
|
Китептин аты кандай?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
|
Кошунанын балдарынын аттары ким? |
ا----چه--ای -مس-ی------؟
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
n--e----h--h--h-y- ham-â-e-ch-s-?
n___ b____________ h______ c_____
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
Кошунанын балдарынын аттары ким?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
Балдардын мектеп эс алуусу качан? |
ت-طیل-ت-م---- ی ب-هها چه--و-ع-ا-ت-
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t---t---te m-dr--e-e-b-ch--he-h- --- mo--e-as-?
t_________ m________ b__________ c__ m____ a___
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? |
س-ع- و--یت---ت- چه----نهای--ا---
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
oghâte-v--it--dok-o--che-zam-n-hâ-ee ast?
o_____ v_____ d_____ c__ z__________ a___
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
Музейдин иштөө сааттары кандай? |
-ا--ت -اری---ز- -ه-ز-ا--های---س--
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ-a-- -â-i----u-- c-e-zam----ây-e as-?
s_____ k_____ m___ c__ z__________ a___
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|
Музейдин иштөө сааттары кандай?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|