Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   et Omastav

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы minu--õbr--n- ---s m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
Менин досумдун ити m-nu-sõb-- ---r m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
Менин балдарымдын оюнчуктары min--la-t- ----u----d m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. See -- min- ko-l-e-- mante-. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. See -n-mi-----lleegi-aut-. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. S-- ----inu kol-eegid- --ö. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Sä---l- -n---öp ära. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Гараждын ачкычы жок. Ga-a--i --t---- ka-u--d. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Ül--u----rvut--on ka---. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kes-----ü--u-u-vanem-d? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? K----s s--n -- t-m- --ne-ate----- --u-de? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. M-------- t--a----õ---. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Mis ------i-s--p-al-nn? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Китептин аты кандай? M-s o---elle r----t- p-a----i? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Mis -- -a--r---a----n-m--? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Mi-l---on --s-el-ko-l---h-a--? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? M--lal-o- ar-t- va--uv--u----? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Mi-la- on-m--seu-i l--t--le-u-j--? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -