Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   af Genitief

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [nege en negentig]

Genitief

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы my ----nd-n-se --t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
Менин досумдун ити my-vrie-d-s- --nd m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
Менин балдарымдын оюнчуктары m- k-n--rs s- ---e-g--d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. D-- is--y k---eg---e -as. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. D-t i--my -oll--- -e-motor. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Di- -s--- --l-ega--- w-r-. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Di- he-- -- k-o---i--af. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Гараждын ачкычы жок. D-e-m---rh-is -e --eu-el-is --g. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. D-e b--- se -ek-naar--s-s---ke-d. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Кыздын ата-энеси ким? Wie-is di- m-i--- -- -uer-? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Hoe-k-- e---- ---r---e-- -e--ui-? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. D-- -uis --aan a-n-d-e--in---van---e----a--. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Wa- is-di- --am-va- di- h-o-s--- --- Swi--erla-d? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Китептин аты кандай? W----s-d-- -i-el--a- die---e-? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? W-t--s d---bu-e se -i-d--s-s- n-me? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Wa-n-e---s--ie ---d-rs----s-oo---ka----? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Wa----- i--d-e dok-e--s- s--ee--re? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? W-t is------p-nin-st-- van --e----eum? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -