Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – арабча
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
эч качан
Бирең эч качан пайланба.
خارج
يود الخروج من السجن.
kharij
yawadu alkhuruj min alsajna.
сыртка
Ал адам турмадан сыртка чыгышы келет.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.
أكثر
الأطفال الأكبر سنًا يتلقون أكثر من المصروف.
‘akthar
al‘atfal al‘akbar snan yatalaqawn ‘akthar min almasrufi.
көп
Жаштарга көп жебе берилет.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
туура
Сөз туура жазылбаган.
تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
tmaman
hi nahifat tmaman.
жакшы
Ал жакшы наристе.
كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
kthyran
‘aqra kthyran felaan.
көп
Мен көп окуймун.
داخل
الاثنين قادمين من الداخل.
dakhil
aliathnayn qadimayn min aldaakhila.
ичери
Эки адам ичери келип жатат.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
аркасында
Жаш жаныварлар энесинин аркасында келет.
قريبًا
سيتم فتح مبنى تجاري هنا قريبًا.
qryban
sayatimu fath mabnan tijariin huna qryban.
тездер
Бул жерде тездер сот мекендери ачылат.
دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman
kan hunak dayman buhayratan huna.
өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.