Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   ps موسمونه او هوا

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [ شپاړس ]

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

[موسمونه او هوا]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių puštūnų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: د- ------- -ي: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي: 0
دا --سمونه د-: د_ م______ د__ د- م-س-و-ه د-: -------------- دا موسمونه دي:
pavasaris, vasara, پ----- ----، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی، 0
پسر--، ا-ړ-، پ_____ ا____ پ-ر-ی- ا-ړ-، ------------ پسرلی، اوړی،
ruduo ir žiema. م-- -و ژ--. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي. 0
م-- ا--ژمي. م__ ا_ ژ___ م-ي ا- ژ-ي- ----------- مني او ژمي.
Vasara (yra) karšta. او---ګرم---. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی. 0
ا-ړی ګ-م-دی. ا___ ګ__ د__ ا-ړ- ګ-م د-. ------------ اوړی ګرم دی.
Vasarą šviečia saulė. ل---د---ړ--پ--موسم کې رو--نه کی-ی. ل__ د ا___ پ_ م___ ک_ ر_____ ک____ ل-ر د ا-ړ- پ- م-س- ک- ر-ښ-ن- ک-ږ-. ---------------------------------- لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. 0
l-r-- ā--y -a--os------oǩ----k--y l__ d ā___ p_ m___ k_ r_____ k___ l-r d ā-ṟ- p- m-s- k- r-ǩ-n- k-g- --------------------------------- lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. په-اوړی-کې م-ږ---ښ--- چ- تګ--ات- وک--. پ_ ا___ ک_ م__ خ__ ی_ چ_ ت_ ر___ و____ پ- ا-ړ- ک- م-ږ خ-ښ ی- چ- ت- ر-ت- و-ړ-. -------------------------------------- په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. 0
p- āoṟ- k- mo- ǩ-ǩ-yo-çê--g rā-g okṟo p_ ā___ k_ m__ ǩ__ y_ ç_ t_ r___ o___ p- ā-ṟ- k- m-g ǩ-ǩ y- ç- t- r-t- o-ṟ- ------------------------------------- pa āoṟy kê mog ǩoǩ yo çê tg rātg okṟo
Žiema (yra) šalta. ژم--س-ړه--ی. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی. 0
ژ-ی-ساړه-دی. ژ__ س___ د__ ژ-ی س-ړ- د-. ------------ ژمی ساړه دی.
Žiemą sninga arba lyja. په---ي-----ا--- ---بار-- ک-ږ-. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي. 0
په ژ-ي ک- --ور- -ا--ا-ا- کی--. پ_ ژ__ ک_ و____ ی_ ب____ ک____ پ- ژ-ي ک- و-و-ه ی- ب-ر-ن ک-ږ-. ------------------------------ په ژمي کې واوره یا باران کیږي.
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. پ---م--ک- -و- په--و- کې ---ې--ی-ل-خ-ښو-. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. 0
په ژم- -ې-م-ږ -- -ور کې --ت- کی-ل -و-وو. پ_ ژ__ ک_ م__ پ_ ک__ ک_ پ___ ک___ خ_____ پ- ژ-ي ک- م-ږ پ- ک-ر ک- پ-ت- ک-د- خ-ښ-و- ---------------------------------------- په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو.
Šalta. سا-ه --. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده. 0
س-ړ---ه. س___ د__ س-ړ- د-. -------- ساړه ده.
Lyja. ب---- و-یږي. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي. 0
ب-ر------ږي. ب____ و_____ ب-ر-ن و-ی-ي- ------------ باران وریږي.
Vėjuota. م--م-ب-د-ن-دی. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی. 0
م--م ب-دج- -ی. م___ ب____ د__ م-س- ب-د-ن د-. -------------- موسم بادجن دی.
Šilta. ه-- --م- --. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده. 0
ه-ا -ر-ه-ده. ه__ ګ___ د__ ه-ا ګ-م- د-. ------------ هوا ګرمه ده.
Saulėta. ن----لم- و--ن-ې --. ن_ د ل__ و_____ د__ ن- د ل-ر و-ا-ګ- د-. ------------------- نن د لمر وړانګې دی. 0
n- ---m--oṟ---ê dy n_ d l__ o_____ d_ n- d l-r o-ā-g- d- ------------------ nn d lmr oṟāngê dy
Giedra. ه-- ډی----ه-/ --ل----. ه__ ډ___ ښ_ / ښ___ د__ ه-ا ډ-ر- ښ- / ښ-ل- د-. ---------------------- هوا ډیره ښه / ښکلې ده. 0
ao- ---a -a--klê da a__ ḏ___ ǩ_ ǩ___ d_ a-ā ḏ-r- ǩ- ǩ-l- d- ------------------- aoā ḏyra ǩa ǩklê da
Koks šiandien oras? ن- ورځ--وس---------؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟ 0
ن----ځ-موسم-څن---دی؟ ن_ و__ م___ څ___ د__ ن- و-ځ م-س- څ-ګ- د-؟ -------------------- نن ورځ موسم څنګه دی؟
Šiandien šalta. نن-سب--سړ--د-. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده. 0
ن--سب--س----ه. ن_ س__ س__ د__ ن- س-ا س-ه د-. -------------- نن سبا سړه ده.
Šiandien šilta. نن -ر- --مه--ه. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
ن- ور- -ر-ه --. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!