Prašau iškviesti taksi.
م---ا-- و--- --سي--ه-----و-هئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
مهرب--- -ک-ئ-ټکسي-ته-----وو-ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Prašau iškviesti taksi.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
د -یل-سټی-ن ته --ټ-څ-----دی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d r----ṯ--n--- ṯkṯ --om-a--y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Kiek kainuos iki oro uosto?
د ----ی ډ-ر ل-ښت-څ-مره --؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د هو--ی--ګر-لګ-ت--وم-ه--ی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Kiek kainuos iki oro uosto?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Prašau tiesiai.
م-ر-اني ---ئ م-ا-خ-لاړ--ئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m-rb------kṟ-mǩāmǩ l-ṟ-š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Prašau tiesiai.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Prašau į dešinę.
مه-با-ی---ړئ دلته ښ- ل---ت------شئ.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
m--bā-- o-ṟ dlta ---l-- ---lāṟ-š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Prašau į dešinę.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Prašau ten už to kampo į kairę.
م--با-ي---ړ---پ-ا-خ--- و---ئ.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
ma-b---y ------ -ṟǩ t- ogrdz
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
Prašau ten už to kampo į kairę.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
(Aš] skubu.
زه -ه ج-دی-یم.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
za -a ---y--m
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
(Aš] skubu.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
(Aš] turiu laiko.
ز- وخت-لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
زه-----ل--.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
(Aš] turiu laiko.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
Prašau važiuoti lėčiau.
مهر-ان- --ړئ--ر- موټ--چل-ئ.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
مهر---ي وک-ئ -------- چلو-.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
Prašau važiuoti lėčiau.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
Prašau čia sustoti.
مه-ب--ي-وکړ- د-ته و---ه.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
m----nêy -kṟ dlt- -d-oa
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
Prašau čia sustoti.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
Prašau truputį palaukti.
مه-ب-ني-وک-ئ-ی-- -یب---نتظ---و-ړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
م-رباني-و----ی-ه ش--ه----ظا- ---ئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
Prašau truputį palaukti.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
(Aš] tuoj grįšiu.
زه بی-ت--راشم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
za-b-rt- rāšm
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
(Aš] tuoj grįšiu.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
Prašau duoti man kvitą.
. مات- یو رس-د ر---ئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
mā-a ----syd-r-kṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
Prašau duoti man kvitą.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
(Aš] neturiu smulkių pinigų.
زه -ی--ب---ن -ه-لر-.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
زه هی- بدلو- -- لر-.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
(Aš] neturiu smulkių pinigų.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
Grąžą pasilikite sau.
د- سم----- پ-تې--و-----سو -پار----.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
د---م- ده،--ا----و- -ت-س--ل-ا-ه---.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
Grąžą pasilikite sau.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
م- -- -تې ت--و-س-ه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
ما-دې--تې----و-سو-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
Nuvežkite mane į viešbutį.
ما خپ--ه-ټ- ت----سو-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م- خ-ل هو-ل ت---رسو-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
Nuvežkite mane į viešbutį.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
Nuvežkite mane prie pajūrio.
م- س--ل--ه ورسوه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
م---ا-ل--ه --سوه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
Nuvežkite mane prie pajūrio.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه