Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   ps رنګونه

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [ څورلس ]

14 [ څورلس ]

رنګونه

[رنګونه]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių puštūnų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. و---- -پی----ه. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده. 0
و--ره سپ-نه د-. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده.
Saulė (yra) geltona. ل---ژېړ-د-. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی. 0
ل-- ژ-ړ دی. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی.
Apelsinas (yra) oranžinis. نارنج ن--ن-ي د-. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی. 0
ن-ر-ج--ار--- د-. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی.
Vyšnia (yra) raudona. ا-وچه-سر--ه. ا____ س_ د__ ا-و-ه س- د-. ------------ الوچه سر ده. 0
āloça -r-da ā____ s_ d_ ā-o-a s- d- ----------- āloça sr da
Dangus (yra) mėlynas. آ--ان نی-ي -ی. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی. 0
آسمان ---- د-. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی.
Žolė (yra) žalia. و------- -ه. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده. 0
وا-ه شن- --. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده.
Žemė (yra) ruda. ځ-ک- ن-وا-ي-ده. ځ___ ن_____ د__ ځ-ک- ن-و-ر- د-. --------------- ځمکه نسواري ده. 0
ځم-- -سوا-- د-. ځ___ ن_____ د__ ځ-ک- ن-و-ر- د-. --------------- ځمکه نسواري ده.
Debesis (yra) pilkas. ورېځ خړ -ی. و___ خ_ د__ و-ې- خ- د-. ----------- ورېځ خړ دی. 0
ور-ځ-خ---ی. و___ خ_ د__ و-ې- خ- د-. ----------- ورېځ خړ دی.
Padangos (yra) juodos. ټای-و-ه-تو- د-. ټ______ ت__ د__ ټ-ی-و-ه ت-ر د-. --------------- ټایرونه تور دي. 0
ټ-ی-و-ه-تور-دي. ټ______ ت__ د__ ټ-ی-و-ه ت-ر د-. --------------- ټایرونه تور دي.
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. و--ره-څه-ر-ګ--ه- سپ--. و____ څ_ ر__ د__ س____ و-و-ه څ- ر-ګ د-؟ س-ی-. ---------------------- واوره څه رنګ ده؟ سپین. 0
وا-ر-----ر---د-- ---ن. و____ څ_ ر__ د__ س____ و-و-ه څ- ر-ګ د-؟ س-ی-. ---------------------- واوره څه رنګ ده؟ سپین.
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. د لمر--و- ر-------ژی-. د ل__ ک__ ر__ د__ ژ___ د ل-ر ک-م ر-ګ د-؟ ژ-ړ- ---------------------- د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ. 0
د ل-- --- ر-------ژی-. د ل__ ک__ ر__ د__ ژ___ د ل-ر ک-م ر-ګ د-؟ ژ-ړ- ---------------------- د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ.
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. ن-رنجي کو---نګ دی؟ ----ج-. ن_____ ک__ ر__ د__ ن______ ن-ر-ج- ک-م ر-ګ د-؟ ن-ر-ج-. -------------------------- نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي. 0
نا-ن-ي -و--ر---دی؟--ار--ي. ن_____ ک__ ر__ د__ ن______ ن-ر-ج- ک-م ر-ګ د-؟ ن-ر-ج-. -------------------------- نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي.
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. چ--ی ک-- -ن- د-- س--. چ___ ک__ ر__ د__ س___ چ-ر- ک-م ر-ګ د-؟ س-ر- --------------------- چیری کوم رنګ دی؟ سور. 0
چی-ی-ک-م-ر----ی؟---ر. چ___ ک__ ر__ د__ س___ چ-ر- ک-م ر-ګ د-؟ س-ر- --------------------- چیری کوم رنګ دی؟ سور.
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. آ-مان--و--ر---ل--- -بي. آ____ ک__ ر__ ل___ آ___ آ-م-ن ک-م ر-ګ ل-ي- آ-ي- ----------------------- آسمان کوم رنګ لري؟ آبي. 0
آسمان -و- ر-ګ لر-؟ ---. آ____ ک__ ر__ ل___ آ___ آ-م-ن ک-م ر-ګ ل-ي- آ-ي- ----------------------- آسمان کوم رنګ لري؟ آبي.
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. و--ه څه -نګ ---؟ شین. و___ څ_ ر__ ل___ ش___ و-ښ- څ- ر-ګ ل-ي- ش-ن- --------------------- واښه څه رنګ لري؟ شین. 0
و-------ر----ر-- ش-ن. و___ څ_ ر__ ل___ ش___ و-ښ- څ- ر-ګ ل-ي- ش-ن- --------------------- واښه څه رنګ لري؟ شین.
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. د ځ-ک- -نګ څ----؟-نص-ار-. د ځ___ ر__ څ_ د__ ن______ د ځ-ک- ر-ګ څ- د-؟ ن-و-ر-. ------------------------- د ځمکې رنګ څه دی؟ نصواري. 0
d--z-k--rng ----d- nso-rêy d d____ r__ t__ d_ n______ d d-m-ê r-g t-a d- n-o-r-y -------------------------- d dzmkê rng tsa dy nsoārêy
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. ا--ې- ک-م -ن---ی- --. ا____ ک__ ر__ د__ خ__ ا-ر-ځ ک-م ر-ګ د-؟ خ-. --------------------- اورېځ کوم رنګ دی؟ خړ. 0
ā--ê-----m ----dy-ǩṟ ā_____ k__ r__ d_ ǩ_ ā-r-d- k-m r-g d- ǩ- -------------------- āorêdz kom rng dy ǩṟ
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. ټ--رون---وم-رن- د-- --ر. ټ______ ک__ ر__ د__ ت___ ټ-ی-و-ه ک-م ر-ګ د-؟ ت-ر- ------------------------ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور. 0
ټ--ر-نه-ک-- رنګ-د---ت-ر. ټ______ ک__ ر__ د__ ت___ ټ-ی-و-ه ک-م ر-ګ د-؟ ت-ر- ------------------------ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور.

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!