Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   ps کورنۍ

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [ دوه ]

2 [ دوه ]

کورنۍ

[کورنۍ]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių puštūnų Žaisti Daugiau
senelis نیکه ن___ ن-ک- ---- نیکه 0
n--a n___ n-k- ---- nyka
senelė نیا ن__ ن-ا --- نیا 0
nyā n__ n-ā --- nyā
jis ir ji ه-ه-ا---غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه ا--هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
tėvas پ-ار پ___ پ-ا- ---- پلار 0
پ--ر پ___ پ-ا- ---- پلار
motina م-ر م__ م-ر --- مور 0
مور م__ م-ر --- مور
jis ir ji هغه -و---ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه------ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
sūnus زوی ز__ ز-ی --- زوی 0
ز-ی ز__ ز-ی --- زوی
duktė ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
jis ir ji ه--------ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه---ا----ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
brolis ور-ر و___ و-و- ---- ورور 0
و--ر و___ و-و- ---- ورور
sesuo خور خ__ خ-ر --- خور 0
خ-ر خ__ خ-ر --- خور
jis ir ji ه-- -و--غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه----- هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
dėdė ت-ه ت__ ت-ه --- تره 0
تره ت__ ت-ه --- تره
teta ت-ور ت___ ت-و- ---- ترور 0
ت-ور ت___ ت-و- ---- ترور
jis ir ji ه-- -و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه ---هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Mes (esame) šeima. موږ ----ک--نۍ -و. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو. 0
م-ږ---- -ورنۍ-یو. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو.
Šeima (yra) nemaža. ک--ن- -و--ۍ -- د-. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده. 0
ک-رنۍ -وچ-ۍ-ن----. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده.
Šeima (yra) didelė. ک-رن- لو-- د-. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده. 0
ک-ر-ۍ-لوی- --. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...