Kur yra užsieniečių tarnyba?
Гд---е---р-с--чк- -ген----?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-e -e-tu-i--i--a agenc--a?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Ar turite man miesto planą?
И-ат- л---арт- г-ада--- ме-е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I---e -- -a--u g-ad- z- -e--?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Ar turite man miesto planą?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
М-----и--е овд---е-ер--са-и--оте-ска-с--а?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mož- li s- o--e-r-z-r---ati-ho----k- s--a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Kur yra senamiestis?
Гд---е ст-ри -р-д?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-- je ----i---ad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Kur yra senamiestis?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Kur yra katedra?
Где -----тедра-а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd---e k-te-r-l-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Kur yra katedra?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Kur yra muziejus?
Где--е м-з--?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gde j---uz-j?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Kur yra muziejus?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Г-- се ---- к----и----та---е --р-и--?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-- se ---- ---it---oštansk- marki--?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Г-е с- -о-е--упит- ---ћ-?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gde-s--m-že ------ --ec-e?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Гд- с----г---у---и --з-е --рт-?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-- -e----u k-piti vo-ne k-rt-?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Kur yra uostas?
Где-ј------?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd- -- --ka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Kur yra uostas?
Где је лука?
Gde je luka?
Kur yra turgus?
Г---је п---ц-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-- je---jaca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Kur yra turgus?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Kur yra pilis?
Гд---е----ак?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gd--j- z--ak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Kur yra pilis?
Где је замак?
Gde je zamak?
Kada prasideda ekskursija?
Када -очи---(-у--с--чк----б---з--?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
K--a po--n---(t-r---ič--- obila---?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kada prasideda ekskursija?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kada baigiasi ekskursija?
Кад-----з--р-а-а-(т---стичкa---би-а-ак?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
Kada-s--za---a-- (tu-istič--)------za-?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Kada baigiasi ekskursija?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Kiek trunka ekskursija?
К--и-о д-г- тр--е-(тур---и-кa--об--а-ак?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
K--ik- -u-- ----------is-------obi-az-k?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Kiek trunka ekskursija?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Ј--же--м-водич- --ј-----о-- немач--.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-ž-l-- ---iča --j- --vo-i -em-čki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Ј----лим --д-ча-к--и-г-в----ит-лиј-нски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja-žel-m--o---a----i-gov-ri-ita-i-a---i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Ја --ли--во--ча ко-- -ов-----ра-цу---.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja--el-m-----č- --j- --vor- -r--cu--i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.