Kur yra užsieniečių tarnyba?
Г----е т-р-стичка аген--ј-?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd---e t-r--t-čk- --------?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Ar turite man miesto planą?
Им-те--- ка-т----а---з- -е--?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-a-e--i kart- gr--a z--m-n-?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Ar turite man miesto planą?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Може-л--се-овд----з---и-ат---о-е---а с--а?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Može-li-se o--e-re-----sa-- h-t--s-a--oba?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Kur yra senamiestis?
Г-- ---с--р- г--д?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd---e ---r- gra-?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Kur yra senamiestis?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Kur yra katedra?
Где -е к---д---а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gde -e k--edral-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Kur yra katedra?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Kur yra muziejus?
Г-е-ј--музе-?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-e-j- ---ej?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Kur yra muziejus?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Где-с--м-г---уп--и п--та-ск- ма--и--?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gde--e--og--k--i---p------ke-ma-kic-?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Г-е-с- --же к-пи-- ц-е-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gde ----o---k-p-t--c---́-?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Г---се-мо-у --п--и-возне----т-?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e se--o---ku--ti-vo-n--ka-te?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Kur yra uostas?
Где -е л-ка?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd- -e-l---?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Kur yra uostas?
Где је лука?
Gde je luka?
Kur yra turgus?
Г------п---ц-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gd- -e-pija--?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Kur yra turgus?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Kur yra pilis?
Г-е -- -----?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G-e ----a-ak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Kur yra pilis?
Где је замак?
Gde je zamak?
Kada prasideda ekskursija?
Кад- ---ињ- (-у--с-ич--- ----азак?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
Kad- po-i-j---tu--st-č-i- --ila---?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kada prasideda ekskursija?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Kada baigiasi ekskursija?
Ка-- ----а-р-ав- (--р-сти-к----б--а--к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
K-da -----v-šav---t--ist-č-a) o-i-az--?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Kada baigiasi ekskursija?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Kiek trunka ekskursija?
Ко--ко---г- -ра-е -т-ри--ич-a------а--к?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
K-li-- d-go -r-je-(t-r---i-k-) -b-laz--?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Kiek trunka ekskursija?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Ја--е-----о-и-а -оји-гов-ри н-ма-ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J- -e-----o-ič- k------vo-i-n-mač--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Ја ------води-а-кој--г-в-ри--т-ли-ан---.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja -el-----dič--koj--g-v-ri---a--j-n-ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Ја--е--м-в-д--а-кој- --в--- фра-ц---и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- že--m -o-i-a k-j-----o----r-n-us--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.