Kur yra užsieniečių tarnyba?
Д-е -н---д-іц-а -ю-о--а -бсл--о--ан-- т-ры--аў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dze-z--k-o-z-----a-by-r-----abs--g--van-- -u--stau?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Ar turite man miesto planą?
У---с -л- мян--н---н--д-е-ц- к-р-ы-гора--?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U--as-d-y- ----- n- -n-y-z---ts------y -o-a-a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Ar turite man miesto planą?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Т-т мож-а-заб-ан-раваць нумар ---а---ніцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tu--m--h--------nі--v-t-’ n-m-- --g--t---і--y?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kur yra senamiestis?
Д----на-од----- с--р-----а-?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze-zn-kh-d-і-st-----a-- -----?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kur yra senamiestis?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Kur yra katedra?
Д-е ----од---ц---аб--?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-- ---k-----tst-a-sa--r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Kur yra katedra?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Kur yra muziejus?
Д-- ----о-з---- -узе-?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-- z-akhodz-tstsa-m-zey?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Kur yra muziejus?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Д-е --жна к--іц- --ш----- м-рк-?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze mozh---k-pіt-- p--ht-v-ya m-r--?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Д-е можна -у-і-- ------?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-e--o-hn- kup-t-’ k--t--?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Дзе--о-на ку-іц- білет-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dze mo---a kupі--’--іl-ty?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Kur yra uostas?
Дз- --а-о--іцц- п-рт?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-- -n-kh-----s----port?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Kur yra uostas?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Kur yra turgus?
Д-е--н-ходзіц-- -ы-ак?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dz---na---d-іt---- -yna-?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Kur yra turgus?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Kur yra pilis?
Д------х---і--- зам--?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D----nakho-z-tsts--zama-?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Kur yra pilis?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Kada prasideda ekskursija?
Калі ---ын-ецц---к-к-рсі-?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K-l- -a-hy-aet-------skur-іya?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Kada prasideda ekskursija?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Kada baigiasi ekskursija?
Кал----ончыц-- эк-курс--?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Kal- ---nc-yts--a ---ku-s---?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Kada baigiasi ekskursija?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Kiek trunka ekskursija?
Я- --ў-----аця-в-ец-а-----урсія?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Yak----g- --at-----a-t--s------ur--y-?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Kiek trunka ekskursija?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
М---па---бе- вад---ель,-я-і -а--ры-ь -а---м-цк-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn- -atr-b---va--іtse-’, --kі-g-v-ryts’ p--n--m-ts--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Мн- пат-эб-н-------е-ь--я-і---ворыц- -а-і---ь---ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-e p--re--- -a-z-t-e-’---ak- ---ory--’ p--іta--y---k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
М---па--эб-----д-іцель,-які-га--р--- -----анц---к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn--patr--e--v-dz---e-’,-ya---g--or---’ pa-f-a--suzs--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.