Kur yra užsieniečių tarnyba?
ს-დ -----ტ------ლი -ენტ--?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa--ari- -'u----'-l- -se-t'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Ar turite man miesto planą?
ქ-ლ---ს-რუკ---ო- -რ ---ვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-la--s ru--- -h-m -- ---vt?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ar turite man miesto planą?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
შე--ლე-ა აქ-ს-სტუ-რ-ს---ჯ-----?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
sheid-l--- a--s-st'---os--aj-v--n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kur yra senamiestis?
ს-- --ი--ძვ-ლი--ალაქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-- -r---dz---i ka---i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Kur yra senamiestis?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Kur yra katedra?
სად ---ს -აძ-რ-?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sa--a--s--'-d-ari?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Kur yra katedra?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Kur yra muziejus?
ს----რ-- --ზ---ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d ar---mu-----?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Kur yra muziejus?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ს-დ----დ----საფო--- მ---ე--?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
s-- -qid--a sa-ost'o mar--ebi?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kur galima nusipirkti gėlių?
სა- ი---ე-ა ყ--ვილე--?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s-d------ba -vavilebi?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Kur galima nusipirkti gėlių?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
სა- -ყ-დება--ა---ა-რო ----თებ-?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sad iq-d--a--a--z-vro --------?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kur yra uostas?
სად----ს-ნ---ა-გურ-?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-- ari- --v-a-gur-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Kur yra uostas?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Kur yra turgus?
ს-- ა-ის ბ---რ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d ari--b-z-r-?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Kur yra turgus?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Kur yra pilis?
სა- -რის --ს----?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sa--aris --------?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Kur yra pilis?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Kada prasideda ekskursija?
რო-ი--ი--ე-ა -ქს---სი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
rod-s-it-'-e-a--ksk'-r--a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kada prasideda ekskursija?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kada baigiasi ekskursija?
რო--ს--თ-ვრდე---ექსკუ-სი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r-dis--tav-d-b- ---k-u-s--?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kada baigiasi ekskursija?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kiek trunka ekskursija?
რ-მდენ ---ს----ე--ე------კუ----?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r--d-n-khans---------b- eks-------?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Kiek trunka ekskursija?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
მ---ა--იდი---ო-ე--ც -ერმა-ულ-- ლა---აკ-ბს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mi--- -i-i,-rome--t- ger-a-u-ad--a---rak'---.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
მი-დ- -იდი, რო-ე----ი--ლიურ-დ ლაპა-ა----.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m--d- -i-i,-ro-e-----it'ali-ra- lap----k-ob-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
მ-ნ-- გ---- --მელ-ც ფ-ანგულ-- ლ-პა--კ--ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
mi-d-----i----me--t---ran-ulad ----a-ak'--s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.