Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   tl Sugnay na pangilalim 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [siyamnapu’t isa]

Sugnay na pangilalim 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. B-ka-bu-u-i ----p--a--n ---as. B___ b_____ a__ p______ b_____ B-k- b-b-t- a-g p-n-h-n b-k-s- ------------------------------ Baka bubuti ang panahon bukas. 0
Iš kur (jūs) tai žinote? Pa-n- -o---lam--? P____ m_ n_______ P-a-o m- n-l-m-n- ----------------- Paano mo nalaman? 0
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. S-na-b--u---i-o. S___ b_____ i___ S-n- b-m-t- i-o- ---------------- Sana bumuti ito. 0
Jis tikrai ateis. Sigurad-ng -a-at-ng s---. S_________ d_______ s____ S-g-r-d-n- d-r-t-n- s-y-. ------------------------- Siguradong darating siya. 0
Ar tikrai? S--u------a-b-? S_______ k_ b__ S-g-r-d- k- b-? --------------- Sigurado ka ba? 0
(Aš) žinau, kad jis ateis. Alam-k---- pu-un-a---y-. A___ k_ n_ p______ s____ A-a- k- n- p-p-n-a s-y-. ------------------------ Alam ko na pupunta siya. 0
Jis tikrai paskambins. S----a-----tat---g-s--a. S_________ t______ s____ S-g-r-d-n- t-t-w-g s-y-. ------------------------ Siguradong tatawag siya. 0
Tikrai? Tal--a? T______ T-l-g-? ------- Talaga? 0
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. N---n-w-l- -ko -- -ata-ag si-a. N_________ a__ n_ t______ s____ N-n-n-w-l- a-o n- t-t-w-g s-y-. ------------------------------- Naniniwala ako na tatawag siya. 0
Vynas (yra) tikrai senas. A---a--k ay-t---k ---lu---n-. A__ a___ a_ t____ n_ l___ n__ A-g a-a- a- t-y-k n- l-m- n-. ----------------------------- Ang alak ay tiyak na luma na. 0
Ar (jūs) tai tikrai žinote? Paa-o k- -a-a--s-----d-? P____ k_ n______________ P-a-o k- n-k-k-s-g-r-d-? ------------------------ Paano ka nakakasigurado? 0
(Aš) spėju, kad jis senas. S- -i-g-- -- -a lu---n---to. S_ t_____ k_ n_ l___ n_ i___ S- t-n-i- k- n- l-m- n- i-o- ---------------------------- Sa tingin ko na luma na ito. 0
Mūsų šefas gerai atrodo. Ma--------- h-ts-ra--g a--ng----s. M______ a__ h______ n_ a____ b____ M-g-n-a a-g h-t-u-a n- a-i-g b-s-. ---------------------------------- Maganda ang hitsura ng aming boss. 0
(Jūs) taip manote? S- ------y --?-- Sa -in--- m-? S_ p______ m__ / S_ t_____ m__ S- p-l-g-y m-? / S- t-n-i- m-? ------------------------------ Sa palagay mo? / Sa tingin mo? 0
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. S- --n-------n- --a-o ---a---s-a. S_ t_____ k_ n_ g____ t_____ s___ S- t-n-i- k- n- g-a-o t-l-g- s-a- --------------------------------- Sa tingin ko na gwapo talaga sya. 0
Šefas tikriausiai turi draugę. An- -o----y-t--a- -- m-----bya---. A__ b___ a_ t____ n_ m__ n____ n__ A-g b-s- a- t-y-k n- m-y n-b-a n-. ---------------------------------- Ang boss ay tiyak na may nobya na. 0
Ar tikrai taip manote? S-----gi- -o b- --l--a? S_ t_____ m_ b_ t______ S- t-n-i- m- b- t-l-g-? ----------------------- Sa tingin mo ba talaga? 0
Gali būti, kad jis turi draugę. Po-i-l--n- ma------- na--a---a -ya. P______ n_ m__ n____ n_ t_____ s___ P-s-b-e n- m-y n-b-a n- t-l-g- s-a- ----------------------------------- Posible na may nobya na talaga sya. 0

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!