Galbūt rytoj oras bus geresnis.
Ο-κ--ρ-----ως β----ωθ---α-ρι-.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O-k-ir-s----s -e--iōt--í a-r--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Iš kur (jūs) tai žinote?
Πώ---- ξ-ρε-ε---τό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
P-s -- -é---e--u-ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Iš kur (jūs) tai žinote?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
Ε--ί-ω -τι-θ- -ελτ---εί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E--ízō óti -ha--e-tiōt---.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Jis tikrai ateis.
Σ---υ-α--α--ρ--ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S----ra t-a---th--.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Jis tikrai ateis.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Ar tikrai?
Εί----σ--ο---;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eí--- sígo-r-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Ar tikrai?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
(Aš) žinau, kad jis ateis.
Ξέ-----ι-θα έρ---.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
X--ō-ó-- t-- ------.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
(Aš) žinau, kad jis ateis.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Jis tikrai paskambins.
Σ----ρα θ- ---ε-ων---ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sígo-ra-tha----ephō----i.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Jis tikrai paskambins.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Tikrai?
Α--θεια;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
A-ḗt--i-?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Tikrai?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
Πισ------τ- θ--τηλεφ--ήσ-ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Piste-ō --- --a ----p---ḗs-i.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Vynas (yra) tikrai senas.
Τ- --ασ------ι-σί-ου-α-----ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T- kr-sí--ín-- s-g---a--al-ó.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
Vynas (yra) tikrai senas.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
Το--έρ--ε--ίγ---α α--ό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-xé-et--s-go-r--a-t-?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
(Aš) spėju, kad jis senas.
Υ---έτ----ι ε-ν-- -αλ--.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Ypo--é-ō---i-----i -a--ó.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
(Aš) spėju, kad jis senas.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Mūsų šefas gerai atrodo.
Το-αφεν--κό --ς --ει ωρ----εμφ-νι--.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
To----e--ikó -a--échei ---ía--m---n-s-.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Mūsų šefas gerai atrodo.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
(Jūs) taip manote?
Β-ίσ----;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Brískete?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
(Jūs) taip manote?
Βρίσκετε;
Brískete?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
Β---κω-μ-λι-τ- ό---ε--α--π-λύ ω-αί-ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
B-í-------ista--ti-eín------ý ō----s.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Šefas tikriausiai turi draugę.
Το -φ--------χ-ι σ-γ--ρ- φί--.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To -phentik----hei sígo-r- p-ílē.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Šefas tikriausiai turi draugę.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Ar tikrai taip manote?
Αλ-θεια--ο-π-σ-ε----;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al-t---- to----t-úe--?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Ar tikrai taip manote?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Gali būti, kad jis turi draugę.
Εί-α- ---- -ι--νό --- -χε- φ--η.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E-n-i p-l--pith-n----i-é-he- -hí-ē.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Gali būti, kad jis turi draugę.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.