Galbūt rytoj oras bus geresnis.
ق--ي-ح-ن -لطق- غ-اً.
__ ي____ ا____ غ___
-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.
---------------------
قد يتحسن الطقس غداً.
0
qad---ta---s-n-a--ṭ-q--ghad-n.
q__ y_________ a______ g______
q-d y-t-ḥ-s-a- a---a-s g-a-a-.
------------------------------
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
قد يتحسن الطقس غداً.
qad yataḥassan al-ṭaqs ghadan.
Iš kur (jūs) tai žinote?
كيف--لم- ذل-؟
___ ع___ ذ___
-ي- ع-م- ذ-ك-
--------------
كيف علمت ذلك؟
0
ka-f--‘-limt-------k?
k____ ‘______ d______
k-y-a ‘-l-m-a d-ā-i-?
---------------------
kayfa ‘alimta dhālik?
Iš kur (jūs) tai žinote?
كيف علمت ذلك؟
kayfa ‘alimta dhālik?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
آمل-أن --حس-.
___ أ_ ي_____
-م- أ- ي-ح-ن-
--------------
آمل أن يتحسن.
0
ā--l an---taḥass-n.
ā___ a_ y__________
ā-u- a- y-t-ḥ-s-a-.
-------------------
āmul an yataḥassan.
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
آمل أن يتحسن.
āmul an yataḥassan.
Jis tikrai ateis.
س-أ----الت-ك-د.
_____ ب________
-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.
----------------
سيأتي بالتأكيد.
0
s----’-ī b-l-----ī-.
s_______ b__________
s---a-t- b-l-t-’-ī-.
--------------------
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
Jis tikrai ateis.
سيأتي بالتأكيد.
sa-ya’tī bil-ta’kīd.
Ar tikrai?
ه----ا--ؤك-؟
__ ه__ م____
-ل ه-ا م-ك-؟
-------------
هل هذا مؤكد؟
0
ha- hā-hā -u--kkad?
h__ h____ m________
h-l h-d-ā m-’-k-a-?
-------------------
hal hādhā mu’akkad?
Ar tikrai?
هل هذا مؤكد؟
hal hādhā mu’akkad?
(Aš) žinau, kad jis ateis.
أ-لم -----يأ-ي.
____ أ__ س_____
-ع-م أ-ه س-أ-ي-
----------------
أعلم أنه سيأتي.
0
a-l-m -nnah--sa----tī.
a____ a_____ s________
a-l-m a-n-h- s---a-t-.
----------------------
a‘lam annahu sa-ya’tī.
(Aš) žinau, kad jis ateis.
أعلم أنه سيأتي.
a‘lam annahu sa-ya’tī.
Jis tikrai paskambins.
-يخابرنا-ب-لت-ك--.
________ ب________
-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.
-------------------
سيخابرنا بالتأكيد.
0
sa---k-ā-ir--ā bil-t-’kīd.
s_____________ b__________
s---u-h-b-r-n- b-l-t-’-ī-.
--------------------------
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
Jis tikrai paskambins.
سيخابرنا بالتأكيد.
sa-yukhābirunā bil-ta’kīd.
Tikrai?
-ق-ً؟
____
-ق-ً-
------
حقاً؟
0
ḥ-qqa-?
ḥ______
ḥ-q-a-?
-------
ḥaqqan?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
أظن--نه س--ص-.
___ أ__ س_____
-ظ- أ-ه س-ت-ل-
---------------
أظن أنه سيتصل.
0
aẓu-- -----u-----a-t---l.
a____ a_____ s___________
a-u-n a-n-h- s---a-t-ṣ-l-
-------------------------
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
أظن أنه سيتصل.
aẓunn annahu sa-yattaṣil.
Vynas (yra) tikrai senas.
-لن-يذ---لت-كيد-م-تق.
______ ب_______ م____
-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.
----------------------
النبيذ بالتأكيد معتق.
0
al--a---h-b-l--a------------q.
a________ b_________ m________
a---a-ī-h b-l-t-’-ī- m-‘-t-a-.
------------------------------
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
Vynas (yra) tikrai senas.
النبيذ بالتأكيد معتق.
al-nabīdh bil-ta’kīd mu‘attaq.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
هل-ت-لم -ل--ح---؟
__ ت___ ذ__ ح___
-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟
------------------
هل تعلم ذلك حقاً؟
0
ha- ta‘l-- dh---k-ḥa-q--?
h__ t_____ d_____ ḥ______
h-l t-‘-a- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
هل تعلم ذلك حقاً؟
hal ta‘lam dhālik ḥaqqan?
(Aš) spėju, kad jis senas.
أ-ن--نه--عتق.
___ أ__ م____
-ظ- أ-ه م-ت-.
--------------
أظن أنه معتق.
0
aẓ--n ----hu m---t--q.
a____ a_____ m________
a-u-n a-n-h- m-‘-t-a-.
----------------------
aẓunn annahu mu‘attaq.
(Aš) spėju, kad jis senas.
أظن أنه معتق.
aẓunn annahu mu‘attaq.
Mūsų šefas gerai atrodo.
--ي-نا-جذا-.
______ ج____
-د-ر-ا ج-ا-.
-------------
مديرنا جذاب.
0
mud-r--ā-j---dh-b.
m_______ j________
m-d-r-n- j-d-d-ā-.
------------------
mudīrunā jadhdhāb.
Mūsų šefas gerai atrodo.
مديرنا جذاب.
mudīrunā jadhdhāb.
(Jūs) taip manote?
أترى-ذ-ك؟
____ ذ___
-ت-ى ذ-ك-
----------
أترى ذلك؟
0
at-ra--hāli-?
a____ d______
a-a-a d-ā-i-?
-------------
atara dhālik?
(Jūs) taip manote?
أترى ذلك؟
atara dhālik?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
أن-------ن---ذا-.
___ أ__ أ__ ج____
-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.
------------------
أنا أرى أنه جذاب.
0
an--a-- ---ahu jad---ā-.
a__ a__ a_____ j________
a-a a-ā a-n-h- j-d-d-ā-.
------------------------
ana arā annahu jadhdhāb.
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
أنا أرى أنه جذاب.
ana arā annahu jadhdhāb.
Šefas tikriausiai turi draugę.
ل-دي-نا ---تأ--د صدي--.
_______ ب_______ ص_____
-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-
------------------------
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
0
l--mud----ā-b-l-t---īd-ṣadī-ah.
l__________ b_________ ṣ_______
l---u-ī-i-ā b-l-t-’-ī- ṣ-d-q-h-
-------------------------------
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
Šefas tikriausiai turi draugę.
لمديرنا بالتأكيد صديقة.
li-mudīrinā bil-ta’kīd ṣadīqah.
Ar tikrai taip manote?
أ---قد ذل--حق-ً؟
______ ذ__ ح___
-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟
-----------------
أتعتقد ذلك حقاً؟
0
a-a-a----h -hā-ik-ḥa--an?
a_________ d_____ ḥ______
a-a-a-a-d- d-ā-i- ḥ-q-a-?
-------------------------
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
Ar tikrai taip manote?
أتعتقد ذلك حقاً؟
atataqaddh dhālik ḥaqqan?
Gali būti, kad jis turi draugę.
-ن ا-م-ت-ل جد--، أن---ون-ل-يه ----ة.
__ ا______ ج___ أ_ ت___ ل___ ص_____
-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-
-------------------------------------
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
0
m-- -------am---ji---n,----t-kū----a-ayh--ṣ--ī---.
m__ a__________ j______ a_ t_____ l______ ṣ_______
m-n a---u-t-m-l j-d-a-, a- t-k-n- l-d-y-i ṣ-d-q-h-
--------------------------------------------------
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.
Gali būti, kad jis turi draugę.
من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.
min al-muḥtamal jiddan, an takūna ladayhi ṣadīqah.