Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių estų Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. Il- lä-eb--õib-o-la--omm----r----s. I__ l____ v________ h____ p________ I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
Iš kur (jūs) tai žinote? K-st-te -ea-- s---? K___ t_ t____ s____ K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. Ma l-od--, -t ----l-h-b-pa----ks. M_ l______ e_ s__ l____ p________ M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
Jis tikrai ateis. T- t-l----ä--s--i----l-. T_ t____ p____ k________ T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
Ar tikrai? On s-e-kinde-? O_ s__ k______ O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
(Aš) žinau, kad jis ateis. M- t--n--e---a --l-b. M_ t____ e_ t_ t_____ M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
Jis tikrai paskambins. Ta-he-ist-b--i--las-i. T_ h_______ k_________ T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
Tikrai? Tõe-t-? T______ T-e-t-? ------- Tõesti? 0
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Ma -r-a-, -t -a ----s---. M_ a_____ e_ t_ h________ M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
Vynas (yra) tikrai senas. S-e --in-on ----las-i vana. S__ v___ o_ k________ v____ S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
Ar (jūs) tai tikrai žinote? T--te-t---ed- k-n-l-l-? T____ t_ s___ k________ T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
(Aš) spėju, kad jis senas. Ma paku-- ---se- on--a--. M_ p_____ e_ s__ o_ v____ M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
Mūsų šefas gerai atrodo. M-ie-ü----s n--b--e- välj-. M___ ü_____ n___ h__ v_____ M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
(Jūs) taip manote? A--ate? A______ A-v-t-? ------- Arvate? 0
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. M- arva-,--t-t- nä-b--a-----äga h-a -älj-. M_ a_____ e_ t_ n___ l____ v___ h__ v_____ M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
Šefas tikriausiai turi draugę. Ü---u-el ----i-d-asti -üdru-s-ber. Ü_______ o_ k________ t___________ Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
Ar tikrai taip manote? Arv-te--õe-t-? A_____ t______ A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
Gali būti, kad jis turi draugę. Se---n p--i- tõenäo---e--et ta- on t---u--õ-e-. S__ o_ p____ t__________ e_ t__ o_ t___________ S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!