Galbūt rytoj oras bus geresnis.
فرد-----مالا----- --ت- -ی----
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
fa-d- -hte-â--- --v---eht-- m--h----.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Iš kur (jūs) tai žinote?
از --ا --ن موضوع را-م----نید-
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az----â-in---------- --dânid?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Iš kur (jūs) tai žinote?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
-----ارم------ا-ب--- بش---
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
omidvâr-m ---hav---eh--- besha-a-.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Jis tikrai ateis.
او(م--)-قطع-ً -ی-آ--.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o- yaghi-a- mi-â-a-.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
Jis tikrai ateis.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
Ar tikrai?
---ئ--ه-ت--
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mot---en h-sti?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
Ar tikrai?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
(Aš) žinau, kad jis ateis.
-ن--ی---- ک--ا--(---)-می----.
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
man-m-d---m k- -o-mi--yad.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
(Aš) žinau, kad jis ateis.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
Jis tikrai paskambins.
ا- -م--- ق---ً ---- ----د-
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
o- -ot---enan-t-----n--iko-a-.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
Jis tikrai paskambins.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
Tikrai?
واقعاً-
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
v--h----?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
Tikrai?
واقعاً؟
vâghe-an?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
من ف-ر -ی--نم--- او -م--)-تل-ن--ی--ن--
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
man -ekr-miko-a- k- -o-t-l-f-n-m--on-d.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Vynas (yra) tikrai senas.
ای- شرا--------قدیمی-ا--.
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in-sh-r-- -agh---n-ghad--i----.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Vynas (yra) tikrai senas.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
-ین--ا---ا---یق-ً م---ا-ی--
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i---â---omâ---gh-gh-- ----n-d?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
(Aš) spėju, kad jis senas.
م---ح--ا- ---دهم ---شر-- -دی--باشد.
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m---e--e-âl-mi------k-----râb ghad-m--ast.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
(Aš) spėju, kad jis senas.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Mūsų šefas gerai atrodo.
رئ------خ-ش -یپ است.
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
ra-es- ---khosh--ip --t.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
Mūsų šefas gerai atrodo.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
(Jūs) taip manote?
-ظ- -ما---- -ست؟
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
n---r--------in -st?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
(Jūs) taip manote?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
به نظر من----خ-ل---وش ت-- اس--
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be--a--r---a---e-----es------o-h t-- a-t.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Šefas tikriausiai turi draugę.
ر-ی---ت-ا- یک-دوس--دختر د--د-
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
r--e- --tman---k-du-t dok---- dâ---.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Šefas tikriausiai turi draugę.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Ar tikrai taip manote?
و--ع-- -ن-- ف--- ---کن-د؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
v-g----- c----- f-kri mikon-d?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Ar tikrai taip manote?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Gali būti, kad jis turi draugę.
خ--- ---م-- -ا----ه-----و-ت-د--ر---ش-ه -اش-.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
kh----e-tem-l -â-ad -e oo yek ---- -o--tar -â-h-- -âshad.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
Gali būti, kad jis turi draugę.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.