Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   vi Giao thông công cộng khu vực gần

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [Ba mươi sáu]

Giao thông công cộng khu vực gần

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Bế--/-tr-m--e ---- - -âu? B__ / t___ x_ b___ ở đ___ B-n / t-ạ- x- b-ý- ở đ-u- ------------------------- Bến / trạm xe buýt ở đâu? 0
Кој автобус вози во центарот? X---u-t -ào-đ- v-o t-u-g--âm? X_ b___ n__ đ_ v__ t____ t___ X- b-ý- n-o đ- v-o t-u-g t-m- ----------------------------- Xe buýt nào đi vào trung tâm? 0
Која линија морам да ја земам? T-- p--- đi-t---- -e bu-t -à-? T__ p___ đ_ t____ x_ b___ n___ T-i p-ả- đ- t-y-n x- b-ý- n-o- ------------------------------ Tôi phải đi tuyến xe buýt nào? 0
Дали морам да се прекачувам? T-i -ó -hải-----tu--n-k-ôn-? T__ c_ p___ đ__ t____ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-y-n k-ô-g- ---------------------------- Tôi có phải đổi tuyến không? 0
Каде морам да се прекачам? Tôi-phả--đ-i xe----âu? T__ p___ đ__ x_ ở đ___ T-i p-ả- đ-i x- ở đ-u- ---------------------- Tôi phải đổi xe ở đâu? 0
Колку чини еден возен билет? B-o -hiêu-ti---m-t -- x-? B__ n____ t___ m__ v_ x__ B-o n-i-u t-ề- m-t v- x-? ------------------------- Bao nhiêu tiền một vé xe? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Ba----i-u -ế--/ -rạ- -à---n---ung -âm? B__ n____ b__ / t___ l_ đ__ t____ t___ B-o n-i-u b-n / t-ạ- l- đ-n t-u-g t-m- -------------------------------------- Bao nhiêu bến / trạm là đến trung tâm? 0
Овде морате да се симнете. Bạn--h-- --ố-- - --y. B__ p___ x____ ở đ___ B-n p-ả- x-ố-g ở đ-y- --------------------- Bạn phải xuống ở đây. 0
Морате да се симнете позади. B-n --ải----ng----g s-u. B__ p___ x____ đ___ s___ B-n p-ả- x-ố-g đ-n- s-u- ------------------------ Bạn phải xuống đằng sau. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. C----n-t-u--iện n-ầm---ếp ---o 5 phú---ữ--đế-. C_____ t__ đ___ n___ t___ t___ 5 p___ n__ đ___ C-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- t-ế- t-e- 5 p-ú- n-a đ-n- ---------------------------------------------- Chuyến tàu điện ngầm tiếp theo 5 phút nữa đến. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. C-uyến-tà--đi-n ngầ----ếp-th-- 10 --út---a---n. C_____ t__ đ___ n___ t___ t___ 1_ p___ n__ đ___ C-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- t-ế- t-e- 1- p-ú- n-a đ-n- ----------------------------------------------- Chuyến tàu điện ngầm tiếp theo 10 phút nữa đến. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Ch-yến ------t --ếp---e--1--phú--n-a-đến. C_____ x_ b___ t___ t___ 1_ p___ n__ đ___ C-u-ế- x- b-ý- t-ế- t-e- 1- p-ú- n-a đ-n- ----------------------------------------- Chuyến xe buýt tiếp theo 15 phút nữa đến. 0
Кога вози последното метро? Kh- -à--ch-yến --u----- ng-- -uối----g -- --ạy? K__ n__ c_____ t__ đ___ n___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------------- Khi nào chuyến tàu điện ngầm cuối cùng sẽ chạy? 0
Кога вози последниот трамвај? Kh----o--huyế- tà- đi-n-ngầm ---- cùng -- ---y? K__ n__ c_____ t__ đ___ n___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------------- Khi nào chuyến tàu điện ngầm cuối cùng sẽ chạy? 0
Кога вози последниот автобус? Kh----o --u-ến-xe-b--- ---- c--g-s--ch--? K__ n__ c_____ x_ b___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- x- b-ý- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------- Khi nào chuyến xe buýt cuối cùng sẽ chạy? 0
Дали имате возен билет? B---có -é--e-khô--? B__ c_ v_ x_ k_____ B-n c- v- x- k-ô-g- ------------------- Bạn có vé xe không? 0
Возен билет? – Не, немам. V- -e- ---h---- ----kh-ng --. V_ x__ – K_____ t__ k____ c__ V- x-? – K-ô-g- t-i k-ô-g c-. ----------------------------- Vé xe? – Không, tôi không có. 0
Тогаш морате да платите казна. Vâ--bạ---h---tr-----n-----. V__ b__ p___ t__ t___ p____ V-y b-n p-ả- t-ả t-ề- p-ạ-. --------------------------- Vây bạn phải trả tiền phạt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -