| Каде е автобуската станица? |
--ن-م-ق- --حا--ة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ay-----wqi--a----ila?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
Каде е автобуската станица?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| Кој автобус вози во центарот? |
-ية ح------س-- إ---م-ك- ---د-ن-؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a-t h---la--a-i- -i-a--m--ka--a-m-d-n--?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
Кој автобус вози во центарот?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| Која линија морам да ја земам? |
أ- -- -لي أن أ-تق--؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
ay --at---l-y-a- ---a--l--?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
Која линија морам да ја земам?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| Дали морам да се прекачувам? |
ه--عل- ت-ديل--ل-----؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
hal ea------b--- alh--il-?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
Дали морам да се прекачувам?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| Каде морам да се прекачам? |
--ن-------ديل-ا--ا--ة؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ayna---jibu ta--i- -l-a-il-?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
Каде морам да се прекачам?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| Колку чини еден возен билет? |
-----ن ا--ذك--؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
ka- t-a-an -ltadh-ir-t?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
Колку чини еден возен билет?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| Колку автобуски станици има до центарот? |
كم-ع---ال---ا- ح-- م--ز-ا--د-نة؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
ka--eadad ----ha--- ha--a mark-z-al--d--a-?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
Колку автобуски станици има до центарот?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| Овде морате да се симнете. |
يجب ع----ا-نز-- -ن--نا.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
ya-ibu-----y----nuz---mi----na.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
Овде морате да се симнете.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| Морате да се симнете позади. |
يتوجب--لي- -لنز-- ---الخل-.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
y-ta-i-u ealayk-alnu--- -in-al--a--.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
Морате да се симнете позади.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| Следното метро доаѓа за 5 минути. |
الم-رو--ل--ل--سيصل-بعد-خ-- د-ا--.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
al-itr- ---t--i-s-y-sil-b-ed kh----da--y--.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
Следното метро доаѓа за 5 минути.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. |
ال-رام الت-لي------ب------ دق--ق.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
a-tt-r-- --t--li-s-si- -a-----hr d-qa-i-.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| Следниот автобус доаѓа за 15 минути. |
ا-حا-لة-الت--ية---ص----د------عش- ---ق-.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
al-afila- a------a--sa-il -a-d k-am-at ---r --q-qat.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| Кога вози последното метро? |
متى -غادر--ل--ر- -لأخير؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
mataa---g-ad-r-alm-tr- a--k-i-?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
Кога вози последното метро?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| Кога вози последниот трамвај? |
مت- -غ--ر-ا------ا----ر؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
m--a- --gh--ir altt-r-m -lak-i-?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
Кога вози последниот трамвај?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| Кога вози последниот автобус? |
مت- ت---ر--ل-ا--ة--لأخ---؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
mat-a t---------l-a--l-t--lak-ira-?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
Кога вози последниот автобус?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| Дали имате возен билет? |
هل-ل-يك --كر-؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
ha- -aday- ---h-i---?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
Дали имате возен билет?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| Возен билет? – Не, немам. |
تذك--- - ل--------دي -احد-.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
ta-h--r--?---la- la-s--ad--- wa-idatan.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
Возен билет? – Не, немам.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| Тогаш морате да платите казна. |
-ذن--ل-- --ع--رامة.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i-han--a------afe -hr-m-t.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
Тогаш морате да платите казна.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|