| Каде е автобуската станица? |
-ي- م-قف --حا--ة؟
___ م___ ا_______
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ay-a--a-qi- a-h-fila?
a___ m_____ a________
a-n- m-w-i- a-h-f-l-?
---------------------
ayna mawqif alhafila?
|
Каде е автобуската станица?
أين موقف الحافلة؟
ayna mawqif alhafila?
|
| Кој автобус вози во центарот? |
------فلة --ي---ل--مر-ز الم---ة؟
___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
a-t -a-ila-ta-i---i-aa-m----z ---adi-at?
a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________
a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t-
----------------------------------------
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
Кој автобус вози во центарот?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
|
| Која линија морам да ја земам? |
--------------س-ق-ه؟
__ خ_ ع__ أ_ أ______
-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟
---------------------
أي خط علي أن أستقله؟
0
a---h---ea-a- an as--q---h?
a_ k___ e____ a_ a_________
a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h-
---------------------------
ay khat ealay an astaqiluh?
|
Која линија морам да ја земам?
أي خط علي أن أستقله؟
ay khat ealay an astaqiluh?
|
| Дали морам да се прекачувам? |
ه- -ل- -بد-ل ال-ا-لة؟
__ ع__ ت____ ا_______
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
----------------------
هل علي تبديل الحافلة؟
0
ha---a--y--ab-il---h--i--?
h__ e____ t_____ a________
h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-?
--------------------------
hal ealay tabdil alhafila?
|
Дали морам да се прекачувам?
هل علي تبديل الحافلة؟
hal ealay tabdil alhafila?
|
| Каде морам да се прекачам? |
أين---ب-----ل --ح-فلة؟
___ ي__ ت____ ا_______
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
-----------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
a-na -a-i---t---i----ha-il-?
a___ y_____ t_____ a________
a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-?
----------------------------
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
Каде морам да се прекачам?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayna yajibu tabdil alhafila?
|
| Колку чини еден возен билет? |
كم---ن --ت-كر-؟
__ ث__ ا_______
-م ث-ن ا-ت-ك-ة-
----------------
كم ثمن التذكرة؟
0
k-- -----n--lt-dhkira-?
k__ t_____ a___________
k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t-
-----------------------
kam thaman altadhkirat?
|
Колку чини еден возен билет?
كم ثمن التذكرة؟
kam thaman altadhkirat?
|
| Колку автобуски станици има до центарот? |
-م-----ا-م-طا--ح-- ---ز-ا-مدي-ة؟
__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
---------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
ka- --d-d----a----- hatta--a---- -lm---na-?
k__ e____ a________ h____ m_____ a_________
k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t-
-------------------------------------------
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
Колку автобуски станици има до центарот?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
|
| Овде морате да се симнете. |
ي-- ع-ي- ----و- م--هنا.
ي__ ع___ ا_____ م_ ه___
ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا-
-----------------------
يجب عليك النزول من هنا.
0
y---bu---l-yk-alnuz-l --n hu--.
y_____ e_____ a______ m__ h____
y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-.
-------------------------------
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
Овде морате да се симнете.
يجب عليك النزول من هنا.
yajibu ealayk alnuzul min huna.
|
| Морате да се симнете позади. |
ي-وجب ع----النز----ن--ل-ل-.
ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____
ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
---------------------------
يتوجب عليك النزول من الخلف.
0
yataj-b--eala---al-uzul --n ------f.
y_______ e_____ a______ m__ a_______
y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f-
------------------------------------
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
Морате да се симнете позади.
يتوجب عليك النزول من الخلف.
yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
|
| Следното метро доаѓа за 5 минути. |
ا--ت-و ا--ال- س-صل-بعد-خ-- -قا--.
ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____
ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
almi-r- a-tt--i sayasil--aed-k-----d-qayi-.
a______ a______ s______ b___ k____ d_______
a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q-
-------------------------------------------
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
Следното метро доаѓа за 5 минути.
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق.
almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
|
| Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. |
الترام --تالي س-صل-ب-- عشر -ق---.
ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____
ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
---------------------------------
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
0
a-t---a- alt-a-i-s-si- -ae- ---r daqa-i-.
a_______ a______ s____ b___ e___ d_______
a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q-
-----------------------------------------
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق.
alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
|
| Следниот автобус доаѓа за 15 минути. |
-لح-فلة ---ا--- ست-ل-بعد----ة -شر--قيق-.
_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
-----------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a-ha-i-a- a--talia- --s-l---ed--hams-t e-h- daqiqat.
a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t-
----------------------------------------------------
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
|
| Кога вози последното метро? |
متى -غادر-ال-ترو ------؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر المترو الأخير؟
0
m---a yug-a-ir-a-mi--- ---kh-r?
m____ y_______ a______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r-
-------------------------------
mataa yughadir almitru alakhir?
|
Кога вози последното метро?
متى يغادر المترو الأخير؟
mataa yughadir almitru alakhir?
|
| Кога вози последниот трамвај? |
م-- ي--در ا-تر----ل--ير؟
م__ ي____ ا_____ ا______
م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟
------------------------
متى يغادر الترام الأخير؟
0
mataa-yugh-dir---ttaram a-akhir?
m____ y_______ a_______ a_______
m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r-
--------------------------------
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
Кога вози последниот трамвај?
متى يغادر الترام الأخير؟
mataa yughadir alttaram alakhir?
|
| Кога вози последниот автобус? |
متى--غ-د--ال-ا--ة --أخ-ر-؟
م__ ت____ ا______ ا_______
م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة-
--------------------------
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
0
m--aa t--h-----a-h-fi--- al----ra-?
m____ t_______ a________ a_________
m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t-
-----------------------------------
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
Кога вози последниот автобус?
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟
mataa tughadir alhafilat alakhirat?
|
| Дали имате возен билет? |
هل ل--- -ذكر-؟
ه_ ل___ ت_____
ه- ل-ي- ت-ك-ة-
--------------
هل لديك تذكرة؟
0
h-l ---a-- ta---i-at?
h__ l_____ t_________
h-l l-d-y- t-d-k-r-t-
---------------------
hal ladayk tadhkirat?
|
Дали имате возен билет?
هل لديك تذكرة؟
hal ladayk tadhkirat?
|
| Возен билет? – Не, немам. |
ت--ر-؟ - لا--لي----ي --حدة.
ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____
ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة-
---------------------------
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
0
t-dh-i-a-?-- la- l--s l-d-ya----idat--.
t_________ - l__ l___ l_____ w_________
t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n-
---------------------------------------
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
Возен билет? – Не, немам.
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة.
tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
|
| Тогаш морате да платите казна. |
-ذن ---ك-د-ع-غ--م-.
___ ع___ د__ غ_____
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
--------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
i--a--eal--k ---e-ghramat.
i____ e_____ d___ g_______
i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t-
--------------------------
idhan ealayk dafe ghramat.
|
Тогаш морате да платите казна.
إذن عليك دفع غرامة.
idhan ealayk dafe ghramat.
|