Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   et Ühistransport

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Ku- ---b-------eatus? K__ a___ b___________ K-s a-u- b-s-i-e-t-s- --------------------- Kus asub bussipeatus? 0
Кој автобус вози во центарот? M--l-ne ---- -õi--b-ke---in-a? M______ b___ s_____ k_________ M-l-i-e b-s- s-i-a- k-s-l-n-a- ------------------------------ Milline buss sõidab kesklinna? 0
Која линија морам да ја земам? Milli-e---i--g--p-ak--n -õi-m-? M______ l______ p______ s______ M-l-i-e l-i-i-a p-a-s-n s-i-m-? ------------------------------- Millise liiniga peaksin sõitma? 0
Дали морам да се прекачувам? K-s-ma----n--mb-r--stum-? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
Каде морам да се прекачам? K----- ü--e--istuma pe-n? K__ m_ ü____ i_____ p____ K-s m- ü-b-r i-t-m- p-a-? ------------------------- Kus ma ümber istuma pean? 0
Колку чини еден возен билет? Mis------b-p----? M__ m_____ p_____ M-s m-k-a- p-l-t- ----------------- Mis maksab pilet? 0
Колку автобуски станици има до центарот? M-----ea-us- o- k----i-na--? M___ p______ o_ k___________ M-t- p-a-u-t o- k-s-l-n-a-i- ---------------------------- Mitu peatust on kesklinnani? 0
Овде морате да се симнете. Te -eat---i-n-vä----a. T_ p____ s___ v_______ T- p-a-e s-i- v-l-u-a- ---------------------- Te peate siin väljuma. 0
Морате да се симнете позади. T- -eat- taga---------a. T_ p____ t_____ v_______ T- p-a-e t-g-n- v-l-u-a- ------------------------ Te peate tagant väljuma. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. J-rg-ine me----r-ng-t---b 5 ----ti-pä-a--. J_______ m_________ t____ 5 m_____ p______ J-r-m-n- m-t-o-r-n- t-l-b 5 m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------------ Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Järgmine-t-am---ul-b ----in-ti pä-as-. J_______ t____ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- t-a-m t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. -------------------------------------- Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. J-r-m-ne b-s--t-l-b 15-m---ti-pär-s-. J_______ b___ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- b-s- t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------- Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast. 0
Кога вози последното метро? Mi--a- l-h-b ---m--- -et--o----? M_____ l____ v______ m__________ M-l-a- l-h-b v-i-a-e m-t-o-r-n-? -------------------------------- Millal läheb viimane metroorong? 0
Кога вози последниот трамвај? Mi--a--l-h-b vi-m--- -ra-m? M_____ l____ v______ t_____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e t-a-m- --------------------------- Millal läheb viimane tramm? 0
Кога вози последниот автобус? M-l--l -ä-eb v-i---- b---? M_____ l____ v______ b____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e b-s-? -------------------------- Millal läheb viimane buss? 0
Дали имате возен билет? K-s-t--l--n-p-let? K__ t___ o_ p_____ K-s t-i- o- p-l-t- ------------------ Kas teil on pilet? 0
Возен билет? – Не, немам. Pi-et- –--i- mul-----le. P_____ – E__ m__ e_ o___ P-l-t- – E-, m-l e- o-e- ------------------------ Pilet? – Ei, mul ei ole. 0
Тогаш морате да платите казна. S--s--e--- t---rahv---ak-ma. S___ p____ t_ t_____ m______ S-i- p-a-e t- t-a-v- m-k-m-. ---------------------------- Siis peate te trahvi maksma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -