Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   et Ühistransport

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? K-- ---b -uss-p-a--s? K__ a___ b___________ K-s a-u- b-s-i-e-t-s- --------------------- Kus asub bussipeatus? 0
Кој автобус вози во центарот? Mil-i-e b--s -õ---b-ke-kl-n-a? M______ b___ s_____ k_________ M-l-i-e b-s- s-i-a- k-s-l-n-a- ------------------------------ Milline buss sõidab kesklinna? 0
Која линија морам да ја земам? Mill--e---iniga-p-a---- -õi-ma? M______ l______ p______ s______ M-l-i-e l-i-i-a p-a-s-n s-i-m-? ------------------------------- Millise liiniga peaksin sõitma? 0
Дали морам да се прекачувам? K-s-m- -e------e--i-tu-a? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
Каде морам да се прекачам? K---ma--mbe--i-t----p--n? K__ m_ ü____ i_____ p____ K-s m- ü-b-r i-t-m- p-a-? ------------------------- Kus ma ümber istuma pean? 0
Колку чини еден возен билет? M---m----b-p-l--? M__ m_____ p_____ M-s m-k-a- p-l-t- ----------------- Mis maksab pilet? 0
Колку автобуски станици има до центарот? M----p-a-u---on--esk--nn-n-? M___ p______ o_ k___________ M-t- p-a-u-t o- k-s-l-n-a-i- ---------------------------- Mitu peatust on kesklinnani? 0
Овде морате да се симнете. Te --at---ii-----juma. T_ p____ s___ v_______ T- p-a-e s-i- v-l-u-a- ---------------------- Te peate siin väljuma. 0
Морате да се симнете позади. T---e--e -a-an----lj--a. T_ p____ t_____ v_______ T- p-a-e t-g-n- v-l-u-a- ------------------------ Te peate tagant väljuma. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. J-----n----t-o-r--g-t--e- - m----i---r-s-. J_______ m_________ t____ 5 m_____ p______ J-r-m-n- m-t-o-r-n- t-l-b 5 m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------------ Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Järg-i---t-am- t---b -0--i-u-i-pä--s-. J_______ t____ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- t-a-m t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. -------------------------------------- Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. J-r-min- -u-s -uleb -5 min-----ä-a--. J_______ b___ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- b-s- t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------- Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast. 0
Кога вози последното метро? M-ll-l ---eb-vi--an--metro-r--g? M_____ l____ v______ m__________ M-l-a- l-h-b v-i-a-e m-t-o-r-n-? -------------------------------- Millal läheb viimane metroorong? 0
Кога вози последниот трамвај? Mill---lä-eb--ii-----tra--? M_____ l____ v______ t_____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e t-a-m- --------------------------- Millal läheb viimane tramm? 0
Кога вози последниот автобус? Mi--a-----eb-v-ima---b-s-? M_____ l____ v______ b____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e b-s-? -------------------------- Millal läheb viimane buss? 0
Дали имате возен билет? Kas--e-- -n--ile-? K__ t___ o_ p_____ K-s t-i- o- p-l-t- ------------------ Kas teil on pilet? 0
Возен билет? – Не, немам. Pil--? - E-- mu- ei-ol-. P_____ – E__ m__ e_ o___ P-l-t- – E-, m-l e- o-e- ------------------------ Pilet? – Ei, mul ei ole. 0
Тогаш морате да платите казна. Sii---e--e--e-t-a--i m-k-ma. S___ p____ t_ t_____ m______ S-i- p-a-e t- t-a-v- m-k-m-. ---------------------------- Siis peate te trahvi maksma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -