Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   et Ühistransport

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? K---asu- ------eat-s? K__ a___ b___________ K-s a-u- b-s-i-e-t-s- --------------------- Kus asub bussipeatus? 0
Кој автобус вози во центарот? Mill--- buss-s--d-b-keskli-na? M______ b___ s_____ k_________ M-l-i-e b-s- s-i-a- k-s-l-n-a- ------------------------------ Milline buss sõidab kesklinna? 0
Која линија морам да ја земам? Mi----- -ii---- --ak-i- s--tma? M______ l______ p______ s______ M-l-i-e l-i-i-a p-a-s-n s-i-m-? ------------------------------- Millise liiniga peaksin sõitma? 0
Дали морам да се прекачувам? Ka---a-p-an--m--- --tu--? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
Каде морам да се прекачам? K-s--- ümb-r-i-t-m---e--? K__ m_ ü____ i_____ p____ K-s m- ü-b-r i-t-m- p-a-? ------------------------- Kus ma ümber istuma pean? 0
Колку чини еден возен билет? M-- ---s-- -i--t? M__ m_____ p_____ M-s m-k-a- p-l-t- ----------------- Mis maksab pilet? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Mi-- p-a---- on kesk-in--ni? M___ p______ o_ k___________ M-t- p-a-u-t o- k-s-l-n-a-i- ---------------------------- Mitu peatust on kesklinnani? 0
Овде морате да се симнете. Te-p-at--siin v-lj-m-. T_ p____ s___ v_______ T- p-a-e s-i- v-l-u-a- ---------------------- Te peate siin väljuma. 0
Морате да се симнете позади. Te--e--- --g-n- väl--m-. T_ p____ t_____ v_______ T- p-a-e t-g-n- v-l-u-a- ------------------------ Te peate tagant väljuma. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Jä--mi-- -----------t-l-b-5 m----- p-r--t. J_______ m_________ t____ 5 m_____ p______ J-r-m-n- m-t-o-r-n- t-l-b 5 m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------------ Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Järg-in- --amm tuleb 1--mi-u-- p---st. J_______ t____ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- t-a-m t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. -------------------------------------- Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Jä--mi-e bu-s tu--b -- m-n--- -ä----. J_______ b___ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- b-s- t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------- Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast. 0
Кога вози последното метро? Millal--ähe----ima-e met--or--g? M_____ l____ v______ m__________ M-l-a- l-h-b v-i-a-e m-t-o-r-n-? -------------------------------- Millal läheb viimane metroorong? 0
Кога вози последниот трамвај? M---al-l-h-b v---ane ---m-? M_____ l____ v______ t_____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e t-a-m- --------------------------- Millal läheb viimane tramm? 0
Кога вози последниот автобус? M--l-------b--i--a-- bus-? M_____ l____ v______ b____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e b-s-? -------------------------- Millal läheb viimane buss? 0
Дали имате возен билет? Ka- ---l-on pil--? K__ t___ o_ p_____ K-s t-i- o- p-l-t- ------------------ Kas teil on pilet? 0
Возен билет? – Не, немам. P-l-t- - --, -ul-ei-ole. P_____ – E__ m__ e_ o___ P-l-t- – E-, m-l e- o-e- ------------------------ Pilet? – Ei, mul ei ole. 0
Тогаш морате да платите казна. Sii- p-a----e -rah-i mak-m-. S___ p____ t_ t_____ m______ S-i- p-a-e t- t-a-v- m-k-m-. ---------------------------- Siis peate te trahvi maksma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -