Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   pl Lokalny transport publiczny

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? G-zie--est--rzy-t---- --t-bu--w-? G____ j___ p_________ a__________ G-z-e j-s- p-z-s-a-e- a-t-b-s-w-? --------------------------------- Gdzie jest przystanek autobusowy? 0
Кој автобус вози во центарот? Któr------b---j------do--entrum? K____ a______ j_____ d_ c_______ K-ó-y a-t-b-s j-d-i- d- c-n-r-m- -------------------------------- Który autobus jedzie do centrum? 0
Која линија морам да ја земам? Kt-rą-l---- -u--ę-j-c-a-? K____ l____ m____ j______ K-ó-ą l-n-ą m-s-ę j-c-a-? ------------------------- Którą linią muszę jechać? 0
Дали морам да се прекачувам? C----------ię --z--ia---? C__ m____ s__ p__________ C-y m-s-ę s-ę p-z-s-a-a-? ------------------------- Czy muszę się przesiadać? 0
Каде морам да се прекачам? G--i--m-s---s----r-e-iąść? G____ m____ s__ p_________ G-z-e m-s-ę s-ę p-z-s-ą-ć- -------------------------- Gdzie muszę się przesiąść? 0
Колку чини еден возен билет? I-e---sz-------l--? I__ k_______ b_____ I-e k-s-t-j- b-l-t- ------------------- Ile kosztuje bilet? 0
Колку автобуски станици има до центарот? I-- prz-st-nk---jest -o---n--u-? I__ p__________ j___ d_ c_______ I-e p-z-s-a-k-w j-s- d- c-n-r-m- -------------------------------- Ile przystanków jest do centrum? 0
Овде морате да се симнете. Mus- ----an /---n- wy---ś-. M___ t_ p__ / p___ w_______ M-s- t- p-n / p-n- w-s-ą-ć- --------------------------- Musi tu pan / pani wysiąść. 0
Морате да се симнете позади. M--i p-n-/ ---i-wys--ś--z --łu. M___ p__ / p___ w______ z t____ M-s- p-n / p-n- w-s-ą-ć z t-ł-. ------------------------------- Musi pan / pani wysiąść z tyłu. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Nas---n- -olejka-met----rzy-e-zie--a p-ęć---n--. N_______ k______ m____ p_________ z_ p___ m_____ N-s-ę-n- k-l-j-a m-t-a p-z-j-d-i- z- p-ę- m-n-t- ------------------------------------------------ Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Nas-ępny ---m-aj-p--y-ed--e -a--zi-sięć -i---. N_______ t______ p_________ z_ d_______ m_____ N-s-ę-n- t-a-w-j p-z-j-d-i- z- d-i-s-ę- m-n-t- ---------------------------------------------- Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. N--t-p-y au-ob-s pr-yjed-i- -- p----a-c-e--i-ut. N_______ a______ p_________ z_ p_________ m_____ N-s-ę-n- a-t-b-s p-z-j-d-i- z- p-ę-n-ś-i- m-n-t- ------------------------------------------------ Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut. 0
Кога вози последното метро? O--t-r-j god-in-e-odj--d------at-ie-me--o? O k_____ g_______ o_______ o_______ m_____ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i- m-t-o- ------------------------------------------ O której godzinie odjeżdża ostatnie metro? 0
Кога вози последниот трамвај? O-k---e--godzi-i- o--eż-ż- -st-----t-a-w-j? O k_____ g_______ o_______ o______ t_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i t-a-w-j- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj? 0
Кога вози последниот автобус? O-któ--j-g-d-i-ie-odj-żdża-o-ta-n- ----bu-? O k_____ g_______ o_______ o______ a_______ O k-ó-e- g-d-i-i- o-j-ż-ż- o-t-t-i a-t-b-s- ------------------------------------------- O której godzinie odjeżdża ostatni autobus? 0
Дали имате возен билет? Ma---n-- -ani--ilet? M_ p__ / p___ b_____ M- p-n / p-n- b-l-t- -------------------- Ma pan / pani bilet? 0
Возен билет? – Не, немам. Bi-e-? –--ie- --- m--. B_____ – N___ n__ m___ B-l-t- – N-e- n-e m-m- ---------------------- Bilet? – Nie, nie mam. 0
Тогаш морате да платите казна. No t- mu---pa--/ p--- --p--ci- ka-ę. N_ t_ m___ p__ / p___ z_______ k____ N- t- m-s- p-n / p-n- z-p-a-i- k-r-. ------------------------------------ No to musi pan / pani zapłacić karę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -