| ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
እኔ አ-ባለ-።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē--ne-al-wi.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. |
እ- -----ነ--ው።
እ_ ፊ__ አ_____
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
in--f--eli-ā-eb--ew-.
i__ f_____ ā_________
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു |
እኔ--ል -ነ-ለው።
እ_ ቃ_ አ_____
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
i----’-l- --eb--e--.
i__ k____ ā_________
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. |
እ- አ----ነገ---ነ-ለው።
እ_ አ___ ነ__ አ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
inē-ā-e--te-ne--ri-ā--b-l---.
i__ ā______ n_____ ā_________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. |
እኔ --ዳቤ አነባለው።
እ_ ደ___ አ_____
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
i-- --bi-ab- -ne-a-ew-.
i__ d_______ ā_________
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
እ- -ጽ-- -ነ--ው።
እ_ መ___ አ_____
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
i-----t-’--̣ā---ā-ebal--i.
i__ m_________ ā_________
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
| ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
እኔ ---ለ-።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
inē----------.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| നിങ്ങൾ വായിക്കു. |
አ---አንቺ-ታነባ--/--ነቢ-ለሽ።
አ______ ታ_____ ታ______
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ā-i-e-ā--ch- taneb---h---taneb---l--h-.
ā___________ t__________ t_____________
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
| അവൻ വായിക്കുന്നു. |
እሱ ያነባ-።
እ_ ያ____
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
i----a-ebali.
i__ y________
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു.
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
| ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
እኔ--ጽፋለው።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in- -ts--f-l---.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
እኔ-ፊደል-እ-ፋ-ው።
እ_ ፊ__ እ_____
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
inē--ī---i-its’-f-l-wi.
i__ f_____ i___________
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. |
እ---ል --ፋ--።
እ_ ቃ_ እ_____
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
i-ē k---i -t-’----ewi.
i__ k____ i___________
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. |
እ- -----ነ-ር እጽ--ው።
እ_ አ___ ነ__ እ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
inē -r---t--ne-eri-i--’i--l---.
i__ ā______ n_____ i___________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
እኔ -------ፋ--።
እ_ ደ___ እ_____
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
inē-d---d--- it--if----i.
i__ d_______ i___________
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
| ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. |
እኔ --ሐፍ--ጽ--ው።
እ_ መ___ እ_____
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
i-ē me-s-----f- -ts’i-ale-i.
i__ m_________ i___________
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
| ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
እ----ፋ--።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in---t-------wi.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു |
አንተ-አንቺ--ጽ--ህ/--ፊ-ለ-።
አ______ ት____________
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā-it---n-c-ī---ts’----eh-/ti---ifīy-l-s--.
ā___________ t____________________________
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
| അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. |
እ- ይጽፋ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
is- yit--if-l-.
i__ y__________
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|