| കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
አ-- የ--በ- ድን- -ካቻ- -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ānidi--et-t---e-e-dinic-- k---c-a-- ---i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
| മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
እና ሁለት-ከ-ዮኒዝ ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
i-a--u-e---ke--yo--z- -ari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
| ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
እና-ሶ-ት--ተጠበ- ቋሊ- ---ፍጭ -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ina -os-t--ye-e------- -’walīma --sen--ic-’i--a-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
ምን-አ-ክልቶ----ዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
m--- ā-i--li-oc-i-ālew---?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
አደንጓ-----ር--ለዎ-?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
āden----r-/ āt--i-----o-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
| നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
የ-በ--ጎ-- -ለዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ye’ā-e---g--e------wo-i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
| എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
በ---መብላት-እወዳለ-።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b--’o-o --bila-i--w-d-lewi.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
| എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ኩከ--- መብ---እወዳ-ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k-k-mi-eri-me-i-a-i i-edale--.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
| എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
ቲማቲም መ-ላት-እወዳለ-።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tīm-t-m- --bi---i iw-da---i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
| നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
የባ- ሽንኩ--ም --ላት-ይ---?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y--a-o shinik--it-mi--e-ila-i -iw--alu?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
በጥቅ----ን--ሚሰ- -ት--ት- -ብ-ት ----?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b-t’ik-----go--n- -----era---i--l---mi---b-lat--yiw-da-u?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ም-ር----ላት ይ-ዳሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
misi-i-i m--ila-i-------l-?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
| നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
ካ-ት- መ-ላት---ዳለ-/ጃ--?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-ro-----m--i-a-i t--e--l---/ja-----?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
| നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ብሮ-- መ-ላት ት---ህ--?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
bi--kol- -ebil------w-dalehi-sh-?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
| നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
ቃ-ያ --------ለ--ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k’---y--meb-la-i-tiwe-a------h-?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
| എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
ሽን-ር--አ--ድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s-ini--r-t- --iwed-mi.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
| എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
የ-ይ---- --ውድም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y-w-y----f-r--ā-i----mi.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
| എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
እ-ጉ-ይ አ-ወድ-።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in-g--a----l--ed-m-.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|