നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? |
ወደ---ያ-ማዕከ- --ሂድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
we-e-g---ya m-‘--e-- --i-īdi?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
መ-ብየ--አ--ኝ።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
me-e--yet---le-i---.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
መገብየት አለብኝ።
megebiyeti ālebinyi.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. |
ብ--መግዛ- -ፈ-ጋለው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
bi-u meg----i --e--galew-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
የቢ- እ--- -- አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
y-bīr- ------c---ye-- --u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. |
ፖ---እ--የ-ሁፍ---ቀት--ፈ-ጋለው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
p-sit----a ---͟s-ihu-i ---ek--t- -f-----l-w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. |
እ------እ- -ር----እፈ---ው።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
isi-i---ī-o--na-pari-er---i --e-igale-i.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് |
የ-- እ--- -ት-አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
y--ē-- ik’a-o----ye-i ā-u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-t- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
የቤት እቃዎች የት አሉ?
yebēti ik’awochi yeti ālu?
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. |
ቁምሳጥን -ና መሳቢያ-እ-ል--ው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
k----s-t---- in- -esa---a -f------ew-.
k___________ i__ m_______ i___________
k-u-i-a-’-n- i-a m-s-b-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
k’umisat’ini ina mesabīya ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. |
ጠረጴዛ እና የመፅ----ደር---------ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
t-er-p’-----na yem--͟s-ihāf- m-d--iderīy-----l--alewi.
t_________ i__ y___________ m___________ i___________
t-e-e-’-z- i-a y-m-t-s-i-ā-i m-d-r-d-r-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
t’erep’ēza ina yemet͟s’ihāfi mederiderīya ifeligalewi.
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് |
የ-ጫወቻ---ዎች-የ- ና--?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
y-m---’aw-c-a-ik-awo--- --t--nachewi?
y____________ i________ y___ n_______
y-m-c-’-w-c-a i-’-w-c-i y-t- n-c-e-i-
-------------------------------------
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
yemech’awecha ik’awochi yeti nachewi?
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. |
አሻንጉ-- ---ቴ-ቤር እፈ--ለው።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
ā-ha--gulī-i-i-a ---ī---- if-l-ga-e--.
ā___________ i__ t_______ i___________
ā-h-n-g-l-t- i-a t-d-b-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
āshanigulīti ina tēdībēri ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. |
ዳ--እና -ስ እፈ--ለ-።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
d-ma-i-a-kwa-i--f---g--ewi.
d___ i__ k____ i___________
d-m- i-a k-a-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
dama ina kwasi ifeligalewi.
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ് |
መ---- የ- ---?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
m-fi-----c-u -e-- n-c---i?
m___________ y___ n_______
m-f-c-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
mefichawochu yeti nachewi?
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
mefichawochu yeti nachewi?
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. |
መዶሻ እና --ሳ--ፈልጋለ-።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
me-osha-----p-n-s---fel-g-----.
m______ i__ p_____ i___________
m-d-s-a i-a p-n-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
medosha ina pīnisa ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. |
መብ--እ- ብሎን--ፍ--እ-ልጋ--።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
m--i--a i-- bilon- --f-c----f--igalewi.
m______ i__ b_____ m______ i___________
m-b-s-a i-a b-l-n- m-f-c-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
mebisha ina biloni meficha ifeligalewi.
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? |
የ--ጌጦች ክ-- የ- ነው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
y-gēt-a--t-o-h- -i-ili -e-- --w-?
y______________ k_____ y___ n____
y-g-t-a-ē-’-c-i k-f-l- y-t- n-w-?
---------------------------------
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
yegēt’agēt’ochi kifili yeti newi?
|
മാലയും വളയും വേണം. |
የ-----ጌጥ -ና----ር ---ጋለው።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
y---nig-ti g--’------ā-----i-ifeli------.
y_________ g____ i__ ā______ i___________
y-’-n-g-t- g-t-i i-a ā-i-a-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
മാലയും വളയും വേണം.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
ye’ānigeti gēt’i ina āmibari ifeligalewi.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. |
የጣ- ቀለበት -ና የ-ሮ-ጌ- --ልጋለ-።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
ye-’--i-k’--------ina-y---r- g-t-i--fe----l-wi.
y______ k________ i__ y_____ g____ i___________
y-t-a-i k-e-e-e-i i-a y-j-r- g-t-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
yet’ati k’elebeti ina yejoro gēt’i ifeligalewi.
|